在新婚夫妇婚礼上抢风头是极度失礼的。
Stealing the newlyweds' thunder is considered a terrible faux pas.
科技也在抢风头。
她很开心她的创意没有被其他的烹饪食谱抢风头的事实。
"She goes on to celebrate the fact that its" dark intensity isn't toyed with, nor upstaged by any culinary elaboration.
他说,他们也不太想抢风头,因为奥巴马先生的下一站是北京。
He said they also had not wanted to upstage events on Mr. Obama's next stop, Beijing.
但是真正抢风头的是权相佑,他看起来与自己的角色非常合拍。
But true show-stealing gigs come from Kwon Sang-woo who seems in perfect sync with his own character.
别太在老板面前抢风头,但是请记住——你工作的公司,它不是你的朋友。
Don't get too wooed by your employer, however-remember that the company you work for is not your friend.
紫色鞋子配这么一件迷幻色彩的裙子....你确定它们没有互相抢风头最后打起来?
Ashley Argota: Maybe purple shoes weren't the best choice with a colored dress on acid.
因为汽车和它的造型是空间最终的主角,中立很重要—工作室必须作为背景而不能抢风头。
Neutrality was important, since the car and its styling are the ultimate protagonist in the space - the studio has to be the backdrop and not the competition!
个子矮的人似乎总与不开心的事结缘:许多研究都表明,他们可能没有那些比他们高的同事赚得多,约会也比个子高的人少、升职也是个子高的人抢风头。
Short people know the sad litany all too well: Numerous studies show that they probably earn less than taller colleagues. They get fewer dates as well as fewer promotions.
他有个弟弟,总是公开抢他的风头。
詹姆斯·梅森在片中饰演一名拦路劫匪,我们的非正统派女主人公与他纠缠在一起,他几乎抢尽了整部电影的风头。
James Mason costars, and nearly steals the movie, as a highwayman with whom our antiheroine becomes entangled.
我不想抢他们的风头,因为他们还没有公开自己的应用程序,但是我可以在此分享一个例子。
I don't want to steal their thunder since they haven't all made their applications public yet, but I can share one example that is.
太引人注目或抢她的风头只会有一个下场,那就是与她发生冲突。
Standing out or stealing her spotlight could only result in one thing: confrontation.
纽约几大博物馆的代表说观众和艺术品之间的碰撞很少发生,而且他们也不想借着谈论大都会博物馆的这件小事故抢什么风头。
Representatives of New York's leading museums say collisions between visitors and art are rare, and none of them were inclined to steal the spotlight from the mishap at the Met by talking about them.
他从来不抢他夫人的风头,虽然他聪明富有,但他乐意被视作一位整日打高尔夫,大口喝杜松子酒的笨蛋。
He never upstaged his wife and though intelligent and rich, he was content to be viewed as a golfing, gin-swilling duffer.
没有稿子,却人人事事历历在目,他可谓抢尽了现任教授们的风头。
Speaking without notes, remembering everyone and everything, he upstaged all the incumbent professors.
席格勒的理论是:《商业周刊》这次“透露门”正符合苹果一贯的炒作策略,该公司总是喜欢抢业界最大的国际展会消费电子展的风头。
Siegler's theory is that the Businessweek leak is part of Apple's perennial effort to steal thunder from the consumer electronics industry's biggest international expo.
她在昨晚宴会上抢尽了风头。
丰富多彩但别让他们抢你的风头。
此次更新令人遗憾的地方很多:没有提到垃圾内容控制,没有对抢尽博客风头的Twitter作出回应,没有个性化,没有可视化,没有语义功能,没有手机网站功能。
No news about much needed spam control, no response to Twitter stealing many blogs' thunder, no personalization, no visualization, no semantics, no mobile play - nothing.
这些裹着紧身衣、披着斗篷的英雄们在荧幕上抢尽风头,但是他们的早期形象却受到了好莱坞质疑的眼光,也就是莱卡时代之前、带着软呢帽和面具的那些防暴警员。
But despite the screen-time lavished on the cape-and-tights contingent, Hollywood has been somewhat leery of their fedora-ed forbears, those unfortunate masked vigilantes from before the Age of Lycra.
虽然ReiserFS通常抢尽了ext2 的风头,但它在特定情况下确实有性能上的不足之处。
While ReiserFS generally blows the socks off ext2, ReiserFS does have a few special-case performance weaknesses.
这个农历新年,大众短信服务平台“微信”抢尽了风头——使节日的传统习俗焕然一新。
Popular messaging service WeChat is hogging the limelight this Chinese New Year - by giving the traditions typical of this festive period a facelift.
麦可衷心祝福恰恰,恰恰却觉得麦可故意抢她的风头。
Michael congratulates Qiaqia sincerely, but Qiaqia feels that Michael is there to steal her limelight.
抢老板的风头会让你的职业受到很大限制所以,在公众场合纠正老板错误一定要小心。
Upstaging your boss can limit your career mobility. Therefore, be careful of correcting your boss in public, as someone did to my father once.
演出都很出色,却未曾想竟让一名新秀抢尽风头。
Despite fine acting by several well-known stars it was a young newcomer who stole the show.
演出都很出色,却未曾想竟让一名新秀抢尽风头。
Despite fine acting by several well-known stars it was a young newcomer who stole the show.
应用推荐