各五金店正在为抢生意而激烈竞争。
它还可能会与中国国内正如雨后春笋般兴起的机场抢生意。
It also threatens to take business away from domestic airports, which are sprouting up all over the country.
竞争者们一再削价与他抢生意,很快就逼得他走投无路了。
By repeatedly undercutting his price, his competitions soon had him on the ropes.
我们已接受挑战,正使用廉价的材料重新设计产品,以降低价格与我们的竞争者抢生意。
We have taken up the gauntlet and are redesigning the product using cheaper materials to undercut our competitors.
它在同这些优惠客户打交道的任何时候,都会努力提供个性化的服务,设计创新性产品,并不容竞争对手抢生意。
Whenever it deals with these favoured clients, it will try to offer a personalised service, devise innovative products and keep rival lenders away.
这就是劳斯莱斯为什么将技术和服务整合在一起的原因,这样使得竞争对手更难抢它的生意。
This is where Rolls-Royce has melded its technology with service to make it more difficult for competitors to pinch its business.
照例有大群的拉客黄牛在寻觅猎物,他们争相过来抢我的生意。
Spotting prey, the customary crowd of hustlers and touts swarmed around, jostling for my business.
微软想要抢谷歌(Google)的生意,但假如这次合作不成功,对微软来说问题并不严重,因为其大部分收入来自软件。
Microsoft wants to take business away from Google (GOOG), but if this doesn't work out, it won't be a huge deal to the company, which makes most of its money on software.
正如危机提供了机会,复苏也给小投行带来威胁,那些大投行们重组资产后准备从小投行那里抢回生意。
Just as the crisis provided an opportunity, the recovery is posing a threat as big Banks recapitalize and prepare to wrest business back from the boutiques.
我知道一些小的工作室认为自己被搁置是因为Gnomon出产作品了,但实际情况是我们没有抢他们生意。
I know that some studios were a little put off by Gnomon getting into production, but the reality is that we are not.
我知道一些小的工作室认为自己被搁置是因为Gnomon出产作品了,但实际情况是我们没有抢他们生意。
I know that some studios were a little put off by Gnomon getting into production, but the reality is that we are not.
应用推荐