• 只苍蝇一样打拉斯蒂

    She swiped at Rusty as though he was a fly.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 安德鲁地板上

    He took a swipe at Andrew that deposited him on the floor.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 次,次,又一次

    He swung it once and twice and again.

    youdao

  • 斧头下去干掉了对手

    He finished off his opponent with one swift swing with an axe.

    youdao

  • 双臂地上乱捶。

    Then he would beat his arms on the ground.

    youdao

  • 双臂地上乱捶。

    Then he would beat his arms on the ground .

    youdao

  • 得太过使劲,以至于他自己地上了。

    He swung so hard he's sitting down too.

    youdao

  • 现年52岁的砌砖锤子当作消遣。

    Now aged 52, he relaxes by laying bricks or swinging a sledgehammer.

    youdao

  • 锤子工作使胳膊上的肌肉结成了一块块硬疙瘩。

    The arms had muscles already knotted from working with the hammer.

    youdao

  • 坐草车、骑小马套圈打玩具有很多呢

    Hammer strike, hay ride, pony ride, ring throwing, and toy guns. Lots of them.

    youdao

  • 右侧操作手任意锁定提供最大安全和方便

    The right side of the lock operator at any point can be picked to provide maximum safety and convenience.

    youdao

  • 手用暴热的风,使大河分为条,令人过去不至湿脚。

    He will break it up into seven streams so that men can cross over in sandals.

    youdao

  • 大象鼻子牢牢抓住尾巴偶尔它放在地面

    With its tail firmly clamped in the animal's trunk the lizard was swung around and occasionally put back on the ground.

    youdao

  • 罗向拿单,约拿单知道父亲决意大卫

    But Saul hurled his spear at him to kill him. Then Jonathan knew that his father intended to kill David.

    youdao

  • 气呼呼声音粗鲁拳头——许嘉仪打抱不平。

    Huff sound very rude to brandish a fist - Xu Jiayi the record straight for me.

    youdao

  • 罗尼抽手,冲胖小子的鼻子了一小子后面打了个趔趄。

    Ronnie whipped out a punch to the kid's nose and sent him reeling backwards.

    youdao

  • 罗向拿单,约拿单知道父亲决意大卫

    But Saul hurled his spear at him to strike him. So Jonathan knew that his father was determined to put David to death.

    youdao

  • 心里说,要将大卫刺透,墙上。大卫躲避两次

    And Saul hurled the spear, for he thought, "I will pin David to the wall." But David evaded him twice.

    youdao

  • 罗把枪一,心里要将大卫刺透,钉在墙上。大卫躲避两次

    And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.

    youdao

  • 听见这么说,圆了胳膊上扇了巴掌皮肤立刻起一

    My mother heard him and swatted him on the arm so hard that a patch of red bloomed on his skin.

    youdao

  • 武器一根环状带子其中放有一块石头开后石头飞出去

    A weapon consisting of a looped strap in which a stone is whirled and then let fly.

    youdao

  • 赛前告诉头头,如果好点就会很快知道是什么味道。

    Ron Artest told Luther pre-game, if he doesn't start playing better, he will soon learn what does a roundhouse kick mean.

    youdao

  • 扫罗把枪,心里说:“要将大卫刺透,墙上。”大卫躲避两次

    And he hurled it, saying to himself, "I'll pin David to the wall." But David eluded him twice.

    youdao

  • 乌拉圭裁判拉里昂达助理裁判艾斯皮诺萨没有看到兰帕德已经越过线

    The Uruguayan referee Jorge Larrionda and his assistant Mauricio Espinosa failed to spot that Frank Lampard's looping shot had bounced at least a yard over the line.

    youdao

  • 乌拉圭裁判拉里昂达助理裁判艾斯皮诺萨没有看到兰帕德已经越过线

    The Uruguayan referee Jorge Larrionda and his assistant Mauricio Espinosa failed to spot that Frank Lampard's looping shot had bounced at least a yard over the line.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定