人们都知道他是最抠门、要求最苛刻的雇主之一。
He had the reputation of being one of the most tight-fisted and demanding of employers.
他花钱很抠门儿。
男侍笑称:“一人,银行家们抠门儿”。
我偶尔会带我女朋友出去吃饭,在挑选与晚餐搭配的红酒时,我会避开最便宜的那瓶,因为它会显得我……呃,抠门儿。
When it comes to choosing the wine to have with dinner, on the rare occasion that I get to take my girlfriend out, I avoid going for the cheapest bottle, as this makes me look, er, cheap.
因此,IMF贷款成了抠门儿的代名词,使得寻求IMF贷款(和向IMF求助)的政客不受欢迎。
An IMF loan has thus become shorthand for austerity, making politicians who turn to it (and the fund itself) unpopular.
DeRoux谈到外部因素似乎可以解释为什么美国人高居为最大花销和最多小费游客,而德国和法国游客被列为最抠门的。
De Roux says external factors similarly account for why Americans wound up as the biggest-spending and best-tipping tourists, while Germans and the French were among the worst penny-pinchers.
在看到的抠门的老板斤斤计较着办公用品和咖啡粉的开销时,你肯定心里很是不爽。可是,这个时候,也有些好事情出现:办公室里的不满情绪也正在是一种巨大的,难以压抑的创造力之源。
It's hard to stay upbeat when your penny-pinching bosses are counting paper clips and coffee grains, but here's some good news: workplace discontent may just be a vast, untapped source of creativity.
会不会有人因此而认为北方佬太抠门?那些奥委会要人真的对铺张华丽不再感冒了吗?
Does anyone think this might be carrying Yankee frugality too far? And are Olympic bigwigs serious about not wanting an extravaganza?
从那天起,抠门杰克已经注定没有一个休息的地方,只有他点燃萝卜漫游地球的光在黑暗中。
From that day forward, Stingy Jack has been doomed to roam the earth without a resting place and with only his lit turnip to light the way in the darkness.
他特别抠门儿。如你同他要一角钱,他多一分都不给你。
He is very stingy. He won't give one more cent if you want a dime.
谁是英国最抠门的人?
这就是给我的生日礼物?你也是够抠门的。
我可是挺抠门的。也许有人会说是节省,这样听上去更加积极一点。但是事实上我确实是一个小气鬼。
I'm a cheapskate. Some would say frugal, which sounds much more positive, but in reality I can be a real cheapskate.
许多员工表示,对此最大的感触是——抠门。
Many people say they feel as though their companies are shorting them.
他真是太抠门了,我从来没有见过他添一件家具。
He is such a tightwad, I don't think he has ever bought a new piece of furniture.
写出这样求职描述的雇主人很懒、很抠门。最终,你付出的代价将是他们希望你一个人去干三个人的活。
Employers with job descriptions like this are being lazy and cheap and you'll end up paying the price when they expect you do the job of three people.
伊朗女子亨加梅与丈夫沙欣结婚已有10年,婚后不久,她就发现沙欣极其抠门儿,出去吃饭时,连给妻子买杯咖啡都舍不得。
Hengameh said she realized shortly after marriage that her husband Shahin was very cheap, as he even refused to pay for her coffee if they dined out.
稍微抠门一点还好啦,尤其是在周一。
但是有些东西,比如微波炉,自行车,就无所谓啦,对于我这种喜欢占小便宜的“抠门”二手货自然是上好的选项。
But for something, like bike, lamp or something like this, it is OK. honestly, sometimes, I even found I became addict to second-hand stuff. The full process is interesting.
但是有些东西,比如微波炉,自行车,就无所谓啦,对于我这种喜欢占小便宜的“抠门”二手货自然是上好的选项。
But for something, like bike, lamp or something like this, it is OK. honestly, sometimes, I even found I became addict to second-hand stuff. The full process is interesting.
应用推荐