莫琳将噩梦抛诸脑后。
在取笑菲利普的残疾的时候,他把比赛抛诸脑后。
The game was forgotten in the entertainment of Philip's deformity.
过去的失落已经被抛诸脑后。
我要怎样才能把所有的烦恼抛诸脑后?
让我们把这一切的纷扰和幻灭抛诸脑后。
我把孩子的方式抛诸脑后。
让我们把一切抛诸脑后。
他的想象力似乎总是天马行空,把地心引力抛诸脑后。
His imagination seems to constantly soar and leave the pull of gravity behind.
你得脸皮够厚,把这一切抛诸脑后,然后不断开拓进取。
You have to be thick-skinned enough to shrug it all off and continue to forge ahead.
和死党们度过一个快乐之夜,把第二天的压力抛诸脑后。
Take the night off to go to happy hour with your pals and forget the next day's stressors.
迎面而来的风像烦恼一样被我抛诸脑后,在后面追着我跑。
And the wind that was racing against me had now transformed into all of my trouble struggling to keep up with me.
事实上,因为写作的缘故,我生命中其他的一切都已被我抛诸脑后。
Practically everything in my life had been cleared away for the sake of writing.
为了能让他的斗志坚持到最后一刻,她把他生日和婚礼的宴会抛诸脑后。
She tried to keep his spirits up right to the end, throwing parties for his birthday and their wedding day.
该前锋从禁赛一场回来了,禅师希望看到他把这些不顺的事情抛诸脑后。
Forward returns from one-game suspension, and coach says he'd like to see the player 'let things go' when calls go against him.
我就能够暂时把乏味的功课放在一边。将我那充满压力的小天地抛诸脑后。
I would be able to put the drudgery of studying aside and leave my world full of pressures far behind for a while.
然后,当你感到自己已经充分体会到了它时,释放出来——把这种情绪抛诸脑后。
Then, when you feel you’ve felt it enough, release it---really let go of it.
把这些不应该出现的负面想法抛诸脑后吧,让你的新老板清清白白地获得你的信任。
Leave undeserved negative thoughts behind and allow your new boss to earn your trust from a clean SLATE.
一周后,反对派的胜利转移了危机,现在他们沉浸在胜利的喜悦中,危机已被抛诸脑后。
That crisis was averted by the successful rebel offensives which followed a week later, and now has been all but forgotten in the euphoria of victory.
在接着的五年时间里,我没有一丝的长进,什么抱负、愿望、理想统统都给抛诸脑后了。
For the next five years my life went nowhere, my ambition, hope, dreams were gone.
然而在身穿燕尾服的侍者服侍我们享用五道菜的晚餐时,他的拘束感很快就被抛诸脑后了。
Yet his awkwardness is soon forgotten when we begin our five-22 course dinner, served by waiters wearing 23 tuxedos.
有些人表示大街上又将会被玫瑰花和巧克力所淹没,但是中国的习俗并没有完全被抛诸脑后。
Some say that the streets would be flooded with roses and chocolates again, but the Chinese customs are not totally forgotten.
我应该将纸笔抛诸脑后,立即搬到贫民窟,比起我充满毒害的书,这才是更有效的济贫之道。
I should throw away my pen and move into the slums, where I could relieve poverty better and more efficiently than with a poisonous book.
回想一下在国外渡过的假期,尤其是那些很久以前的,你就能把现实抛诸脑后,头脑清爽一点。
If you think back to an international vacation, specifically one that happened a long time ago, you should be able to put it out of your mind and feel a little fresher again.
他坦言的秘密我很快就抛诸脑后,几个月后,我走进自己最喜欢的一家古董店,才又想起这事。
I 17 tucked away his confession into the back of my mind, only to dust it off when I wandered into one of my favorite antique shops a few months later.
他坦言的秘密我很快就抛诸脑后,几个月后,我走进自己最喜欢的一家古董店,才又想起这事。
I 17 tucked away his confession into the back of my mind, only to dust it off when I wandered into one of my favorite antique shops a few months later.
应用推荐