尽管格瓦拉公开宣称要为所有人提供食物和教育,他对于抚养自己的家庭却毫无义务感。
Despite Che's professed goal of food and education for all, he felt no obligation to provide for his own family.
离婚后,父母对于子女仍有抚养和教育的权利和义务。
After divorce, both parents shall still have the right and duty to bring up and educate their children.
她的希望是把林惇交给他,就像他从前和她在一起一样;她自己也情愿相信,这孩子的父亲根本不想担起抚养和教育他的义务。
Her hope was, that Linton might be left with him, as he had been with her: his father, she would fain convince herself, had no desire to assume the burden of his maintenance or education.
第二十一条父母对子女有抚养教育的义务;子女对父母有赡养扶助的义务。
Article 21 parents shall have the duty to bring up and educate their children; children shall have the duty to support and assist their parents.
继父或继母和受其抚养教育的继子女间的权利和义务,适用本法对父母子女关系的有关规定。
The relevant provisions in this law concerning the relationship between parents and children shall be applicable to step parents and step children.
父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养老人的义务。
Parents have the duty to rear and educate their children who are minors, and children who have come to age have the duty to support and assists their parents.
父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养老人的义务。
Parents have the duty to rear and educate their children who are minors, and children who have come to age have the duty to support and assist their parents.
父母有抚养教育未成年子女的义务,成年子女有赡养老人的义务。
Parents have the duty to rear and educate their children who are minors, and children who have come to age have the duty to support and assist their parents.
应用推荐