本周,美国证交会委员丹尼尔·加拉格尔在一次演讲中表示:“短线思维似乎已占据主导地位 ,其代价是长期投资受损。”
"There seems to be a predominance of short-term thinking at the expense of long-term investing," said Commissioner Daniel Gallagher of the US Securities and Exchange Commission in a speech this week.
利亚回忆起一件让她感到恐惧的事情,即她的投资者威胁要关闭她的公司。“当时的恐惧可能是我遇到过的最厉害的一次了。”她说。
Leah reflects on one incident that triggered her fears, when her investors threatened to shut her down. "I was probably up against the most fear I've ever had." she says.
按照这种理论的风险模型,一家投资银行连续几天内遭受的损失之巨大,其发生的概率为14个我们宇宙寿命的时间内才会出现一次。
According to its risk model, one investment bank suffered a loss on several consecutive days that should only have occurred once in 14 life-spans of our universe.
我在四月份的一次投资者大会上的演讲中指出了这点,有几名听众对我提出的事实表示疑问。
I pointed this out in a speech to an investor conference in April, and several people in the audience questioned my facts.
但是投资者往往会从抛售股票中预测一次大型的增发,并且低迷的股价会让股份发行变得不太可能。
But investors tend to anticipate a big equity-raising by selling the shares, and a falling share price makes an equity issue less likely.
在这之前,他曾经任霸菱银行执行董事,而这家颇受尊敬的英国投资银行在1995年破产,起因于一次流氓交易员丑闻。之后他任职于国际货币基金组织。
Before that, he was an executive director at Barings, the venerable British investment bank that collapsed in 1995 after a rogue-trader scandal, and at the International Monetary Fund.
几个月以前投资银行一直在高升, 季度利润纪录一次一次被刷新.
Until a couple of months ago the investment banks were flying. Profit records were smashed quarter after quarter.
有一次,一家很有实力的风险投资公司准备制定未来两年内的战略和制定出更好的交流过程,因此邀请我筹划为期两天的会议。
As an example, I was asked to facilitate a two-day session in which a very powerful venture capitalist firm was going to set their two year strategic plan and develop a better communications process.
但是显然在这几天中,每揽子的计划无法解决潜在的问题,投资者又一次陷入危难中。
But within a few days, it becomes apparent that each package has not solved the underlying problems, and investors are pulled back into the mayhem.
这一次的“局外人”是德国产业投资银行这样的小型德国银行。
The outsiders this time were the small German Banks such as IKB.
“监管方面的改变真实长期存在,而且会从根本上重塑这个行业,”Gorman在一次与投资者和分析师的电话会议中讲到。
"The regulatory changes are real, permanent and will fundamentally reshape the industry," Gorman said on a conference call with investors and analysts.
一次成功的上市或向战略投资者做的一次销售都将使Bloom的投资者获得回报。
A successful initial public offering or a sale to a strategic investor would allow Bloom's backers to reap a return on their investment.
在每一次爆发之后,那些幸存的公司开始暂时规避风险投资,降低杠杆比率。
After each blowup, the firms that survive temporarily shy away from risky ventures and cut back on leverage.
即使你一天只和投资者会谈一次,就是这样一次的会面也会莫名其妙的花掉你整天的时间。
Even if you only have one meeting a day with investors, somehow that one meeting will burn up your whole day.
我们会试着去探访我们的每一位机构投资者,每年至少一次。
We try to see each of our institutional investors in their office at least once a year.
一些投资者担心,银行为了国债购买计划或者借给银行而印出来的钱,数额如此巨大最终将引发一次影响范围极大的通胀。
Some investors fret that the huge amounts of money created as central Banks have rolled out bond-buying programmes or lent to Banks will eventually create inflation on a grand scale.
但随着美国经济动力不断增强,投资者这一次或许将伺机出动。
But with the economy gathering steam, investors may not cave this time around.
不论它如何对待那些投资者,它的石油财富已确保了一次经济繁荣。
Its oil wealth ensured an economic boom, no matter how it treated investors.
这一次,金价的上涨较为温和——就目前来看,但投资者的不理性似乎更加严重。
This time, the rise in the gold price is more modest - so far - but the irrationality of investors is, if anything, greater.
早期撤资的投资人就比那些一直在等待的投资人,在那短期内又一次得到了更好的回报。
Again, investors withdrawing early got better returns over that time period than those who waited until later.
当市场下跌,许多投资者希望房产赶快变现,迫使他们的资产价值几乎每月变动一次。
When the market dropped, many asked for their money back, forcing companies to value their assets almost on a monthly basis.
当地投资者宠辱不惊,回想着以往的好时光,将此次经历视为一次失败的赌注。
Local investors were stoical, looking back at the good times and regarding the experience as a lost bet.
所以,风险投资商的最佳准则是,当第一次创业大获成功,第二次全军覆没时,力挺第三次创业。
So, the best VC formula is to back the third venture, when the first was good and the second was a washout.
除非利率再一次升高,现在放下短期投资吧。考虑长期投资。
But until rates are high again, put aside short-term thinking. Think long-term.
除非利率再一次升高,现在放下短期投资吧。考虑长期投资。
But until rates are high again, put aside short-term thinking. Think long-term.
应用推荐