虽然这可能会引起一些人的关注,但强迫人们投票绝对不是解决办法。
Although that might cause concern for some people, forcing people to vote is definitely not the answer.
投票是一个决策制定的方法,似乎对于大一些的团队是最适合的办法。
Voting is a decision making method that seems best suited to large groups.
一些州,诸如科罗拉多州以及印第安纳州,就采取了投票的办法来减免或是限定某些税收。
Some states, such as Colorado and Indiana, have ballot measures that would cut or cap certain taxes.
要想挺过这种猛烈的抨击,唯一的办法就是让投票站里支持你的人意识到,这一问题对于他们的重要性不亚于那些反对它的人。
The only way to survive the onslaught is to make the issue matter as much in the voting booth to those who agree with you as it does to those who disagree.
在这种情况下,在解决问题办法中的x和y的比例通常反映了成员们为二者投票的比例。
In such a cases the ratio of X to Y in the solution usually reflects the ratio of people voting for each alternative.
日本财政部首先寻找私营部门的解决办法来应对其银行业危机以便可以不动用需要通过投票才能使用税款的方法。
Japan's Ministry of Finance first sought private-sector solutions to its banking crisis so as not to arouse voter anger by using taxpayers' money.
除非你有办法接收通知(如亚马逊的背景工作),投票几乎是你唯一能做的。
Unless you have some way to receive notifications (like Amazon does for its background jobs), polling is pretty much the only thing you can do.
贝卢斯科尼认为与其老老实实的争取让法案通过,还不如尽量想办法让选民不要参加投票。
Mr Berlusconi decided that, instead of fighting for his legislation on its merits, he would try to deter voters from participating.
在周二晚上美国众议院终于进行了投票,参议院已经就财政悬崖通过了一项临时解决办法。
It came down to a vote in the U. S. House of Representatives on Tuesday night, the Senate had already passed a temporary fix to the fiscal cliff.
我们相信,各个群体的人们为了决定何去何从,或者杜绝被坏人领导,最好的办法是实行投票。
We believe that voting is the best way for groups of people to decide what to do and to protect themselves from being ruled by bad leaders.
联合国教科文组织投票之后,美国驻联合国教科文组织的大使大卫-T -锡林表明可能有办法绕过即成现实。
And after the vote the U. S. ambassador to the organization, David T. Killion, sounded as though there may be a way to work around the new reality.
也有将两种中庸一下的办法比如要求明确的投票但把它与隐含的数据进行对比(如页面请求评论或其他可记录的用户动作)。
There are also ways to mix the two, for example, asking for explicit voting, but comparing it to implicit data (such as page views, comments, or other recordable user actions).
我们不要求你注册户口来投票的原因是因为太麻烦。而经过面子书也不公平,毕竟不是每个人都有面子书而且中国的朋友也没办法用。
The reason why is because we don't ask you to register an account to vote as that is too troublesome, and through Facebook also unfair as some people (especially from China) they can't use Facebook.
如果所提候选人的人数符合本办法第十九条规定的差额比例,直接进行投票选举。
If the number of nominees conforms to the proportion for competitive election as provided in Article 19 of these Measures, balloting shall be held directly.
如果所提候选人的人数符合本办法第十九条规定的差额比例,直接进行投票选举。
If the number of nominees conforms to the proportion for competitive election as provided in Article 19 of these Measures, balloting shall be held directly.
应用推荐