国家有关规定或者招标文件对投标人资格条件有规定的,联合体各方均应当具备规定的相应资格条件。
Where in relevant State regulations or bid invitation documents there are provisions governing qualifications of bidders, all parties to the consortium shall meet such qualifications.
国家有关规定对投标人资格条件或者招标文件对投标人资格条件有规定的,投标人应当具备规定的资格条件。
Where in relevant State regulations or bid invitation documents there are provisions governing qualifications of bidders, a bidder shall meet such qualifications.
国家有关规定对投标人资格条件或者招标文件对投标人资格条件有规定的,投标人应当具备规定的资格条件。
If the relevant provisions of the State or the bid invitation documents specify requirements as to bidder qualifications, the bidders shall possess the required qualifications.
国家对投标人的资格条件有规定的,依照其规定。
Where there are State regulations governing qualifications of the bidders, such regulations shall be followed.
投标人必须满足以上所有资格要求,对任一条件不符合都将导致废标。
Tenderers must satisfy all above requirements. Bids will be refused for failure to comply with any of the requirements.
投标人应具备与招标内容相符的主体资格,合法设立并有效存续;
The bidder shall have the subject qualification in conformity with the content of the bid invitation, and shall be established legally and effectively.
其后果是所有被发现产生利益冲突的投标人将失去投标资格。
Consequently all Bidders found to have a conflict of interest shall be disqualified.
其后果是所有被发现产生利益冲突的投标人将失去投标资格。
Consequently all Bidders found to have a conflict of interest shall be disqualified.
应用推荐