请填写一下投保单。
请填写一下投保单。
一投保单位之名称、地址或其通讯地址之变更。
The changes of names, addresses or other corresponding addresses of the insured units.
您填写的投保单的保费有误,请重新填写投保单。
The number in the premium you filled is wrong , please fill in another application form.
本人谨此确认对于投保单中的重要注意事项已充分阅读与了解。
We acknowledge that we have read and understand the Important Notices contained in this proposal.
投保人在本投保单上的签名及签署日期视为本授权声明的签名及生效日期。
The signature (s) of applicant and subscribe date in the application form treat as the authorization from applicant of this declaration.
本投保单是投保人投保要约,未经保险人出具保险单,本保险合同不成立。
This proposal indicates the applicant's intent to be insured. Without issuance of the policy by the insurer, this contract shall not come into effect.
第一条本保险合同由保险条款、投保单、保险单、保险凭证以及批单组成。
Article 1 This insurance contract is consisted of insurance clauses, insurance application, insurance policy, certificate of insurance and endorsement on policy.
注意:请投保人认真阅读所附条款并如实、详尽地填写本投保单非阴影部分。
Attention: Please read the enclosed clauses carefully, then fill in the unshaded area in good faith and as detailed as possible.
投保人兹声明上述所填内容属实,同意以本投保单作为订立保险合同的依据;
I declare that above is true to the best of my knowledge and belief, and hereby agree that the application be incorporated into the policy.
投保单位逾期补正或逾期不为补正,劳工因此所受之损失,应由投保单位负责赔偿。
When the insured units make an overdue correction or make no correction at all after overdue, they shall be liable for any loss incurred to workers.
前项投保手续及其他有关保险事务,投保单位得委讬其所隶属团体或劳工团体办理之。
The insured units may consign the organization or labor association to which it is affiliated to handle mentioned in the preceding paragraph insuring procedure and other insurance-related affairs.
投保单、报价单、保险条款、保险单、批单或批注及其它约定书均为保险合同的构成部分。
The Application Form, Quotation, policy wording, Schedule, any endorsement attached hereto or marked thereon and any other written agreement shall form integrated parts of this Policy.
第24条(继续加保)本条件第九条规定之被保险人如愿继续加保时,投保单位不得拒绝。
Article 24 When the insured persons referred to in Article 9 of the Statute intend to continue to join insurance coverage, the insured units shall not deny them.
因此,联邦存款保险公司认为,征收规规定各投保单银行非党走预先设计、标准化量表不宜。
Therefore, the FDIC believes that to impose a regulation that simply requires each insured nonmember bank to follow a pre-designed, standardized checklist would not be appropriate.
在填写投保单时,一定要如实告知情况,切不可抱有侥幸心理,以免给自己造成不必要的麻烦或损失。
Filling in when insurance application must signal a case according to the facts must not hold fluky mentality lest cause needless trouble or loss to oneself.
根据你方的要求,兹附上一份投保单,请填写后于本月底之前寄回,否则会使我们难于及时发出保险单。
A proposal form is enclosed as requested, and please fill out and then return it by the end of this month, otherwise that may make it difficult to issue the policy in time.
若在投保单中所披露的事项,例如营业地址、营业收入和新的海外业务活动有所变更,应尽快通知华泰。
You should advise Huatai as soon as practicable of any change to your normal business as disclosed in the Proposal, such as changes in location, acquisitions and new overseas activities.
投保单位得依请求为其所属被保险人或其受益人办理申请手续,但不得违背被保险人或其受益人之意思。
Insured Units can handle the application procedure as requested by their Insured Persons or Beneficiaries, but can not against the intention of the Insured Persons or Beneficiaries.
第10条(各资料之制作)投保单位应置备雇用员工或会员名册(卡)、出勤工作纪录、薪资表及薪资帐册。
Article 10 The insured unit should prepare employee or membership name lists (CARDS), attendance and working records, wage tables and wage accounting records.
本投保单与报价单(如有)、保险条款、保险单、批单或批注(如有)及其它约定书均为保险合同的构成部分。
This Application form and Quotation (if any), policy wording, Schedule, any endorsement attached hereto or marked thereon (if any) and any other written agreement shall form integrated parts of this.
投保材料的原件也需要在之后提供,包括团体投保单、在职声明、团体人员清单以及员工签字确认的核保确认书。
Original application material including Group Health Plan application Form, Actively at Work Certificate, Group Health Plan Enrollment Form and Signed Underwriting Letter shall be sent to us later.
第10条(强制保险劳工所属事业之义务)各投保单位应为其所属劳工,办理投保手续及其他有关保险事务,并备雇用员工或会员名册。
Article 10 Each insured units shall handle the insuring procedure and other insurance-related affairs for its employees, and prepare a roll list of the employees or members.
第10条(强制保险劳工所属事业之义务)各投保单位应为其所属劳工,办理投保手续及其他有关保险事务,并备雇用员工或会员名册。
Article 10 Each insured units shall handle the insuring procedure and other insurance-related affairs for its employees, and prepare a roll list of the employees or members.
应用推荐