希望沙特企业家们抓住机遇、乘势而上,扩大同中国企业的合作,为推进两国经贸合作发挥更大作用。
It is hoped that Saudi Arabian business people will seize opportunities to expand cooperation with Chinese enterprises and play a bigger role for advancing bilateral economic and trade cooperation.
我希望这个题目能抓住你的眼球,让你可以了解我所说的人生宝藏。
I hope that the title caught your attention and that you'll read my thoughts about metaphorical banks and the good life.
希望双方抓住机遇,以认真务实的态度积极推进谈判进程,争取早日取得积极进展。
It is hoped that the two sides will grasp the opportunity and actively push forward the negotiations with a conscientious and pragmatic attitude so as to make positive progress at an early date.
我82岁的老母亲开始往上爬,快艇弹开了,但她一把抓住了梯子,她的勇气给了我跟随的力量,希望号成员的国际化程度令人惊喜——要知道绿色和平最早的成员只是一群白种男性。
The zodiac bounced, but she grabbed the ladder and started up. Her courage gave me the strength to follow.
或者与我共进午餐,总之抓住各种讨论的机会,我希望你们能够好好利用这些机会。
We can have lunch — all sorts of opportunities for talking, and I hope you'll take advantage of it.
在那夜之前,我心里有一个小小的希望,希望有朝一日英国人能抓住万圣节之夜的真正本质,但是现在,我意识到了我的错误。
Before that night, I had harboured some small hope that Britain would one day grasp the true nature of Halloween, but now I realise my mistake.
这部作品其中的明暗对比的反差比白昼之光还来的强烈,我们能够因此而抓住人对希望的反抗和斗争。
Here is a work which, in a chiaroscuro more gripping than the light of day, permits us to seize man's struggle against his hopes.
不论我们的动力是什么,我们每个人都对生活赋予我们的角色做出回应。我们也希望,当好运来临的时候,可以抓住它。
Whatever our motivations, each of us responds to the roles life offers us, seizing good fortune, we hope, whenever it presents itself.
我希望这份日报的命运能好点并抓住这次机会重新思索新闻如何挣脱印刷品的限制呈献给读者。
I hope the Daily fares better and really takes this opportunity to rethink how news is presented to readers without any of the limitations of print.
我甚至写了一本书(《杞人忧天者的祈祷书》)与大家分享我的领悟,希望你们也能抓住窍门,停止忧虑。
I've even written a book (the Worrywart's Prayer book) and gained insight I'd like to share in the hopes that you, too, can get a grip and stop worrying.
他的胜利抓住了时代的精神——可能不是和解,因为那些条件中问题还未显现;而是平等的机会可能终结弱势的希望。
His victory thus captured the spirit of the age - not reconciliation, perhaps, since the issue was not expressed in those terms; but certainly a hope that equal opportunity might end disadvantage.
出版商们希望能够出售自己的所有订阅,或者能够抓住用户的信息。
Publishers are wanting to be able to sell subscriptions all on their own, or be able to hang onto subscriber info.
然而,如果不抓住这个机会对他们进行更有效的就业培训,并引导他们成为积极的公民,就有可能导致广泛的希望幻灭和社会紧张。
However, failure to seize this opportunity to train them more effectively for the workplace, and to be active citizens, could lead to widespread disillusionment and social tensions.
巴拉圭寄希望于抓住意大利人那奢华的燕尾服,如果在预选赛中的表现能够恰如其分地反映他们的能力,那么他们应与卫冕冠军携手出线,跻身第二轮。
Paraguay will hope to hang on to Italy's luxurious coat tails and if their performance in qualifying is any measure of their ability then they should join the holders in round two.
或许是我对琳达的迷恋让我变得敏感,诗中交织在一起的甜蜜与快乐、无望与希望一下子就抓住了我。
Perhaps my infatuation with Linda Fowler made me vulnerable, and the mix of sweetness and joy and despair and hope in the poem took me by surprise.
全球经济带来的机会与希望、信息时代、拯救生命和提高生产力的技术,都是我们应该抓住的机遇。
The opportunities and promise of a global economy, the information age, and life-saving and productivity-enhancing technologies are all ours to seize.
希望这项技术能够帮助警察和另外安全人员更快更多抓住坏人,同时对合法公民的隐私侵犯减到最小。
The hope is that such technology will help police and other security officials to catch bad guys more quickly and more often, while minimizing the invasion of privacy of law-abiding citizens.
希望双方抓住机遇,把合作的潜力转化为现实的成果。
He hopes the two sides seize the opportunity to turn the potential of cooperation into real results.
一些科学家寄希望于地下的搜索,当大量的暗物质粒子通过时,在极少数的情况下,会有一些微粒被正常的粒子弹开,通过捕捉正常粒子的波动就可以抓住微量暗物质的踪迹。
Some scientists have taken to underground searches in hopes of catching just a few out of the multitude of dark matter particles in a rare instance of actually bouncing off of a regular particle.
受伊战所累,布什的民意支持率一路下滑,他也希望抓住民众关心的问题来提升自己的支持率,而全球气候变暖显然就成了这样一个问题。
His poll ratings sinking under the weight of Iraq, Mr Bush is grasping for popular issues to keep him afloat; and global warming has evidently become such an issue.
现代企业都在积极尝试抓住新市场所提供的各种机会,希望能够将效率提高到前所未有的程度。
Modern businesses are motivated to seize opportunities offered by new markets and to become ever more productive.
我希望能获得一份更好的工作,如果机会来临,我会抓住。
A: Well, I am hoping to get an offer of a better position. If opportunity knocks, I will take it.
麦凯恩要想抓住最后的一线希望就必须放弃他现在攻击路线。
Mr McCain needs to drop his current line of attack if he is to have any chance of doing his own popping.
我希望每个人都可以享受自己和抓住这个机会,学习一些有用的这一竞赛。
I hope that everyone can enjoy yourself and seize this opportunity to learn something useful from this contest.
我希望每个人都可以享受自己和抓住这个机会,学习一些有用的这一竞赛。
I hope that everyone can enjoy yourself and seize this opportunity to learn something useful from this contest.
应用推荐