干吧,宣布他们是抑制者。
她几年没有和父母说话,假装他们已经被公开宣布是她的“抑制者”。
She didn’t speak to her parents for several years, assuming that they had been declared Suppressive Persons.
圣塔莫妮卡的教会代表团召雷纳德前去,向她出示了一份声明,撤销了她父母是“抑制者”的那个裁决。
She was summoned to a church mission in Santa Monica and shown a statement rescinding the ruling that her parents were S.P.s.
圣塔莫妮卡的教会代表团召雷纳德前去,向她出示了一份声明,撤销了她父母是“抑制者”的那个裁决。
She was summoned to a church mission in Santa Monica and shown a statement rescinding the ruling that her parents were s. P.s.
Facebook并不是一个沟通推动者,而是做为一个沟通抑制者,所以在我看来,Facebook走到了web2.0构想的对面。
Facebook is not acting as a conversation enabler, it's acting as a conversation and social connection inhibitor. That, in my opinion, is the opposite of the goal for Web 2.0.
新的惩罚措施旨在抑制消费者支出。
The new penalties were aimed at dampening down consumer spending.
在欧洲,虽然工资控制使得成本下降,就业率上升(特别是德国),但是它也抑制了消费者的支出。
In Europe, although wage restraint has kept costs down and employment up, especially in Germany, it has also kept consumer spending down.
在两者之间,抑制性的条款使得邪恶远离,但是幻想着并没有被禁止做那些狂热者所作的事情,或者就是想犯人通常做的那样。
In both, the inhibitory clause that forbids evil is off, but the dreamer is not bidden to do evil as the maniac is, or as the malefactor often seems to be.
空房和公寓的供应过剩将抑制房租价,房租价占消费者价格指数的一大块部分。
A glut of empty houses and flats will restrain rents, a big chunk of the consumer-price index.
因此,未来疗法可能要在促进和抑制氧化应激两者之间取得平衡。
So future therapies might have to strike a balance between promoting and suppressing oxidative stress.
这将抑制消费者支出。
城市规划者仍旧相信他能够抑制郊区,并依靠它提高自身水平。
Urban planners continue to believe they can restrain suburbia and improve upon it.
研究者们认为该成分能抑制脂肪组织的生长并且增加脂肪燃烧。
Researchers think the ingredient suppresses the growth of fat tissue and increases fat-burning.
对资本流入的谨慎控制则是抑制此类投机者的一个方法。
Modest controls on capital inflows are one way to keep such speculators in check.
最新的研究揭示了香烟中主要有效成分-尼古丁是如何作用于大脑,抑制吸烟者的食欲。
New research reveals how nicotine, the active ingredient in cigarettes, works in the brain to suppress smokers' appetites.
即使新规定会增加银行的长期负债,其他一些原因还是抑制投资者的兴趣。
Even as new regulations increase the supply of longer-dated bank debt, others may suppress investors' appetite for it.
从我们自己做起是良好的开端,作为个人消费者,我们要努力改变自己的习惯,抑制自己的过度消费。
A good place to start is with ourselves, by working to change our habits and curb our excesses as individual consumers.
在肾移植后,受者必须接受免疫抑制治疗,否则他们的免疫系统将排斥移植器官。
Following a kidney transplant, recipients must be placed on immunosuppressive therapy or their immune systems will reject the transplanted organ.
在少数情况下,医生可能会因为严重的医学问题比如肿瘤或致命感染而让移植受者停用免疫抑制药物。
In rare cases, a physician may stop a transplant recipient's immunosuppressive drugs because of a serious medical problem such as cancer or life-threatening infection.
通过削减公共开支和增加税收来处理预算赤字的承诺并不能让债券持有者安心,他们知道紧缩政策将会抑制已经疲弱的GDP增长。
Promises to tackle budget deficits through public spending cuts and tax increases have offered little reassurance to bondholders, who know that austerity will hold back already-weak GDP growth.
德国人视其为加强规则和严密性的方式;法国人希望它能抑制市场和过度竞争;欧元爱好者则做着财政联邦制的美梦。
Germans see it as a way of imposing rules and rigour; the French want it to tame markets and excessive competition; euro-enthusiasts dream of fiscal federalism.
研究人员将这一组与其他两组(仍然使用免疫抑制药物并具有健康肾脏的受者,以及健康非移植对照组)进行了比较。
The researchers compared this group with two other groups: recipients who were still taking their immunosuppressive medication and had healthy kidneys, and healthy, non-transplant controls.
这个发现可能有助于确定能安全地减少或停止使用免疫抑制疗法的其他移植受者。
This finding may help identify other transplant recipients who could safely reduce or end use of immunosuppressive therapy.
肥胖人群的增加说明调控冲动购买、抑制垃圾食品消费对于很多消费者来说是个严峻的挑战。
The epidemic increase in obesity suggests that regulating impulsive purchases and consumption of unhealthy food products is a steep challenge for many consumers.
比如,因为人们对未来将会出现的紧缩财政有所恐惧,所以一部分消费者需求会受到抑制。
Imagine, for example, that consumer demand is depressed in part because people fear the prospect of a wrenching fiscal adjustment.
他们说,管理者可以采取其他办法来抑制物价,等到物价稳定以后再出台新的规定。
Regulators also could be preoccupied with other measures to curb property prices, they said, and waiting for prices to stabilize before issuing new rules.
美国的政策制定者将需要找到增加国内储蓄的方法,缩减联邦财政赤字,减少美国消费者严重依赖信贷的消费方式,抑制石油的进口。
US policymakers will need to find ways to increase domestic savings, shrink the federal deficit, reduce the heavy reliance of American consumers on credit and curb oil imports.
香烟能够抑制食欲,通常吸烟者比不吸烟者体重轻一些。
Cigarettes can be an appetite suppressant, and often smokers have a lower body weight than nonsmokers.
香烟能够抑制食欲,通常吸烟者比不吸烟者体重轻一些。
Cigarettes can be an appetite suppressant, and often smokers have a lower body weight than nonsmokers.
应用推荐