有些妇女把婚姻视作围城。
我们学校努力把学生视作个体,并充分帮助每一个学生充分发挥潜能。
Our school tries to treat students as individuals and to help each one to achieve their full potential.
在这个消费主义的时代,大多数买家并没有把大学视为一种投资,而是把它视作一种消费品——就像汽车、衣服或房子一样。
In this consumerist age, most buyers aren't evaluating college as an investment, but rather as a consumer product—like a car or clothes or a house.
最后,现在的学生把看电视作为完成作业后的奖励。
Lastly, today's students use TV watching as a prize for finishing their homework.
一些现代作家把教育的过程视作与人类本性的斗争。
Several modern writers saw the process of education as a struggle against human nature.
我们必须把这些发生在周围的恐怖的事件视作为我们最终的解放做准备的途径。
The terrible events surrounding us must be lived as ways to make us ready for our final liberation.
她不断地和疾病做斗争,最终死于胰脏癌,但仍然把重建切诺基人失去的信心视作她最大的任务。
She battled on through constant illnesses, ending with pancreatic cancer, but still considered her biggest challenge was to restore the Cherokees’ lost faith in themselves.
把你的第一稿视作一篇等待扩展的复杂的概要,然后让文字自由流淌。
Think of your first draft as a complex outline waiting to be expanded upon, and let the words flow.
也就是说,不该把XP视作所有软件开发的万能药。
That said, XP should not be seen as a panacea for all software development.
我们把这个平台视作一种胜利。
每一次专家都把我视作一种挑战,坚信他们一定能治愈我的失眠症。
Each new specialist would treat me as a challenge, determined that they'd be the one to crack my insomnia.
我们乐于把我们的建筑奇葩视作人类进步史上的一个个里程碑。
We like to think of our architectural treasures as milestones of human progress.
编写SQL的时候可以把xml视作字符串,如清单2所示。
You can treat the XML as a string when writing the SQL as shown in Listing 2.
把挫折看做是你人生旅途的一部分,而不是把它视作为令人沮丧的东西。
But instead of seeing the setback as something discouraging, just accept it as a part of the journey.
是的,我想告诉大家,把衰老的过程视作一种积极的体验而不是谈虎色变,要做到这点不容易。
Yes, I am talking about the challenge of turning the aging process into a positive experience rather than a fearful one.
东京电力公司把他们视作战士:一位高层说:“我们不认为他们是英雄,他们正在做自己该做的事。”
TEPCO sees them as soldiers. "We don't think they are heroes. They are doing what they should," an official says.
尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。
In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.
毕竟,我们的长项是把不端行为视作需要治疗的精神病理学行为;其中并没有类似‘坏人’这种定义,而只有病人之说。
After all, our bent is to see misbehavior as psychopathology that needs treatment; there is no such thing as a bad person, just a sick one.
把自己视作专家,带有权威的说话。
同时他也很娴熟地提到“犹太人的家园”,略微偏差于以色列把它视作犹太人领地的要求。
He also deftly referred to a "Jewish homeland," slightly different from Israel's demands that it be considered a Jewish state.
我们曾经向他们表达我们的敬意,一度喜欢倾听他们的经历传奇,但是我们现在只是一个劲地把他们视作累赘。
Where we once held them in high regard and honor, always enjoying their stories of history we now see them as a pain, always in our way.
在美国,5月25日是阵亡将士纪念日,是个受欢迎的节假日,人们把它视作夏季的开始。
In the United States, Memorial day is May 25, a popular holiday, for it's the unofficial start of summer.
我把这视作我化妆后的个人形象。
但日本人似乎把机器人视作铁臂阿童木——愿意自我牺牲拯救人类好友的忠实产物。
But the Japanese seem to be thinking of bots like Astroboy - loyal creations willing to sacrifice themselves to save their humans friends.
我确实很讨厌《荣誉勋章》描绘正发生在阿富汗的战争——就算是虚构的——它只不过是把战争视作休闲游戏。
I honestly don't like that Medal of Honor depicts the war in Afghanistan right now, because - even as fiction - it equates the war with the leisure of games.
这么一来牛顿提出的万有引力过程,我们把它视作工具主义,柏克莱将其普遍化。
So the lesson that Newton grew in the case of gravity and Berkeley generalized as we saw in his instrumentalism.
这么一来牛顿提出的万有引力过程,我们把它视作工具主义,柏克莱将其普遍化。
So the lesson that Newton grew in the case of gravity and Berkeley generalized as we saw in his instrumentalism.
应用推荐