把团队聚在一起,选出一些故事样例(并不一定是在早期迭代需要中完成的故事)。
Bring the team together and select some sample stories (these need not be the stories that will be done in the early iterations).
这看上去有够复杂,但变换组能够让你把对象聚在一起并且以一体的方式移动它们。
This may seem complicated, but the transform groups enable you to collect objects together and move them as one unit.
组成一个新的家庭,把各个成员从不同的方向汇聚在一起并没有统一的章法。
There's no real script for a new family that's being pulled together from all sorts of directions.
当把人们聚在一起,告诉他们,你们获得的经济财富是一致的。
You put everyone together and you say, okay all of your economic fortunes are the same.
但是一旦你把一堆人聚在一起,你可以观察到他们是多么疯狂以及充满智慧。
Save. But once you get a bunch of humans together, communicating and collaborating, you can observe both the madness and the wisdom of crowds.
也许长时间工作和低工资的最大隐患就是拆散家庭,把父母和孩子分隔两地,一年之中仅有几天能够相聚在一起。
Perhaps the most insidious effect of the long hours and poor wages was how it tore families apart, separating mothers and fathers from their children for all but a few days a year.
当你把人们聚在一起的时候,人们会以令人吃惊的方式行动。
Humans can behave in surprising ways when you bring them together.
沿街走,人们一群群地聚在一起,围坐在桌边,把肉啊,蔬菜啊什么的一起丢进麻辣的汤锅里煮。
Down the street, big groups clustered around caldrons of spicy broth, dipping meats and vegetables in to cook them;
Twestival把社区聚在一起,创出新的投入方式。
Twestival brings communities offline and creates a whole new level of engagement.
我们再次提醒说,把这个国家凝聚在一起的不是我们的肤色,不是信仰的教条,也不是我们的姓氏源于何处。
We recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names.
我们不是来对你们发号施令的,而是为了在我们的联合事业中把我们团聚在一起。
We come not to dictate to you, but bring us together in our joint ventures.
是把他们聚在一起的唯一的东西是色调。
The only things that bring them together are the color tones.
我没有看到过这样的剧本,相信我,只有把一千个人聚在一起组成一个球队才能打败湖人。
None of the scenarios I've read, and believe me, there are thousands, put together a team that can beat the Lakers.
今天是世界和谐的真实体现。美食把我们连接得如此亲近。我们大家相聚在一起,没有种族,民族,肤色的任何隔阂。
Today is a real presentation of world harmony. Food connects us so closely. We are all together, without any boundary of ethnicity, nationality and skin color.
把一堆朋友聚在一起,写下名字抽签决定给抽中的那个人买一份礼物。
Gather a group of friends together, draw names and then buy a nice gift for your chosen person.
随后,新娘站到房间中央,通常站在椅子上,把她手中的一束鲜花扔向宴会上聚在一起的未婚女子。
Soon after, the bride stands in the center of the room, often on a chair, and throws her bouquet of flowers to the assembled unmarried women at the reception.
家庭成员分成了两个视若路人的互相敌对的营垒,现在只是看在他的面上,才把平常的生活方式改变过来,大家当着他的面团聚在一起了。
The household was split up into two hostile camps, which held aloof from one another, and only now came together in his presence, abandoning their ordinary habits on his account.
祖父把一家人聚在一起进行一年一度的野餐。
The grandfather had assembled all the members of the family for the annual picnic.
他建议,“把双方聚在一起,询问他们为什么未就不同意见达成解决方案。”
"Bring the two sides together and ask them why there has been no solution yet to the disagreements between them," he suggests.
开球破局打台球时第一杆把聚在一起的球打散。
The opening shot that scatters the grouped balls in billiards.
共同的信仰帮助我们超越文化的差异,打破这些潜在的友情障碍,把来自不同国家的人聚在一起。
Common faith helps transcend cultural differences, breaks down potential barriers to friendships and brings people of different nationalities together.
共同的信仰帮助我们超越文化的差异,打破这些潜在的友情障碍,把来自不同国家的人聚在一起。
Common faith helps transcend cultural differences, breaks down potential barriers to friendships and brings people of different nationalities together.
应用推荐