把它倒入玻璃杯中,然后尽情享受吧。
我们可以把西部平原上覆盖的大片草地撕开,然后把有毒的化学物质倒入土壤中,直到土壤枯死,被风吹走。
We can tear apart the great grass cover of the western plains and pour toxic chemicals into the soil until the soil is dead and blows away in the wind.
把牛奶、奶油、砂糖倒入一个小平底锅中。
必须阻止工厂把被污染的水倒入河流和湖泊。
Factories must be prevented from pouring polluted water into rivers and lakes.
用脱脂或1%牛内填满您的咖啡杯以启动钙摄入计划,喝您平时喝咖啡的量,然后把剩下的倒入您的咖啡容器里。
Jump-start your calcium intake by filling your coffee mug with skim or 1 percent milk, drinking it down to the level you want in your coffee, then pouring in your caffeine fix.
把搅拌物倒入模具,放入烤箱烤6- 7分钟。
把面糊倒入一个抹油的10寸的烤模里。把菠萝片轻轻铺在面糊上。
Pour the batter into the greased 10 inch spring form, arrange the pineapple rings on the top.
把铁倒入海水中以培养专门吞噬二氧化碳的藻类或许可以对付全球变暖,但是这些藻类的大量繁殖也可能产出大量的神经毒素。
Pouring iron into oceans may combat global warming by feeding carbon dioxide-gobbling algae, but those algal blooms could become fountains of neurotoxin.
把蜂蜜倒入水中。
把混合物倒入容器里,冷却。
母亲把糖从袋中倒入罐内。
当然,你必须把水都倒入另外一个容器。
于是每天晚上,他都从自己粮食中拿出一袋,蹑手蹑脚的穿过空地,把粮食倒入他兄弟的粮仓中。
So each night he took a sack of grain from his bin and crept across the field between their houses, dumping it into his brother's bin.
日本当局把用于冷却核反应堆的海水又倒入了海中,此外还有从电站裂缝中泄露的被污染的水和空气中的放射性粉尘。
Authorities dumped some of the waste seawater used to cool the reactors back into the sea, where it joined contaminated water leaking from cracks in the plant and nuclear fallout from the air.
把啤酒倒入酒杯,在完整保留碳化作用和恰当泡沫量的同时还要获得良好的视觉效果,这是一门需要经过一番实践才能练就的艺术。
Getting beer into its glass with its carbonation intact and the correct volume of foam while achieving a nice visual presentation is an art form that takes some practice.
把混合物倒入长颈瓶。
把黄油倒入平底深锅,中火加热至油全部融化。
Put the butter into the saucepan. Heat on medium until melted.
把混合物倒入细网筛,过滤掉所有固体,再倒入一个干净的有不漏水的合适盖子的瓶子里。
Pour the mixture through a fine-mesh sieve to remove all of the solids, then pour the toner into a clean bottle with a tight-fitting lid.
用串肉杆试一下南瓜的软度,然后把它倒入碗中混合。
Test the pumpkin pieces for tenderness with a skewer then tip into a mixing bowl.
现在有一种新的选择方式产生----用碱液溶解尸体并且把褐色浆糊状的污秽物倒入排水沟中。
Now a new option is generating interest — dissolving bodies in lye and flushing the brownish, syrupy residue down the drain.
这时,把前面切碎的桃肉放入食物搅拌机里直到变成桃泥。把桃泥倒入冷却的糖水中搅拌,加入汽水和柠檬汁。一直搅拌到桃泥完全融入水中。
Meanwhile, put the peaches in a food processor and puree until smooth. Combine peach puree with cooled sugar syrup, club soda and lime juice. Stir until well blended.
到了午夜,在人群的注视下,亚当斯带领着反英群众化妆成印第安人登上船舶并且把茶叶倒入大海。
About midnight, watched by a large crowd, Adams and a small group of Sons of Liberty disguised as Mohawk Indians boarded the ships and jettisoned the tea.
不要使用垃圾桶内衬- - - - - -直接把垃圾倒入垃圾桶。
把豌豆倒入足够多的沸水中一两分钟(不要超过这个时间),然后再立刻把它们倒入冰水中,迅速冷却。
Plunge them into plenty of boiling water for one or two minutes - definitely no longer - then bring the temperature down as fast as possible by dropping them into ice-cold water.
把面粉和盐倒入大碗混合,倒入干酵母,加入糖和适量的水,做成光滑,微黏的面团。
Tip the flour and salt into a large mixing bowl. Pour in the dried yeast, sugar and as much of the water as you need to make a smooth, slightly sticky dough.
把铁锅或者一口大点的煎锅烧热,倒入4盎司油,大火爆炒猪肉末,用锅铲翻炒至肉末散开不结块。
Heat a wok or large skillet until hot. Add 4 ounces of the oil and stir-fry the pork, stirring with a spatula to break it into small pieces.
把小苏打通过漏斗倒入瓶子。
把锅加热(若有需要,倒入余下的2盎司油),放入蒜末,生姜和洋葱,大火爆炒1分钟,爆出香味。
Reheat the wok (add the remaining 2 ounces of oil if needed) and stir-fry the garlic, ginger, and Onions until aromatic, about 1 minute.
我加了些鹰嘴豆,使其更像一道完整的菜,但我已经知道我高兴地把它倒入盛西兰花的大碗里。
I've added the chickpeas to make it more of a complete meal, but I have been known to happily tuck into a big bowl of the broccoli on it's own.
我加了些鹰嘴豆,使其更像一道完整的菜,但我已经知道我高兴地把它倒入盛西兰花的大碗里。
I've added the chickpeas to make it more of a complete meal, but I have been known to happily tuck into a big bowl of the broccoli on it's own.
应用推荐