这些船上都配备了志愿者,其中很多人只有十几岁,他们把自己叫做海洋机构。
He staffed the ships with volunteers, many of them teen-agers, who called themselves the Sea Organization.
史蒂夫•乔布斯把自己叫做“无所不知首席官”,杨致远和大卫•菲洛自称“首席雅虎”。
Steve Jobs calls himself “chief know it all”. Jerry Yang and David Filo, the founders of Yahoo!, call themselves “chief Yahoos”.
其中有像克劳福德那样的作家,即使没有把自己叫做浪漫派,也在明目张胆地反对豪厄尔斯和他的门徒。
And there were novelists like Crawford who, if they did not call themselves' romanticists', nevertheless disagree explicitly with Howells and his proteges.
电影人: 法布里奇奥·克罗那,这位自我标榜的叛逆狗仔记者,把自己叫做“疤面”(译者注:艾尔·帕西诺主演的电影《疤面煞星》中的角色),用一种独特的方式获得了权利。
Filmmaker: Fabrizio Corona, the self-fashioned rebel paparazzi, identifies with Scarface and has empowered himself in a completely different way.
18岁的本·古拉克是加拿大多伦多人,他把自己这项发明叫做“乌诺”,这个交通工具外观像半个摩托车,其工作原理类似“塞格威”双轮电动车。
Ben Gulak, 18, from Toronto, Canada, named his creation the Uno and the vehicle, which looks like half a motorbike, works like a Segway.
它讲述了一群女人令人着迷的故事,她们冒着巨大的风险,倾其所有把自己交给了一家神秘的银行,银行的名字叫做弗兰克·劳埃德·赖特。
It is a mesmerizing story of women who invest everything, at great risk, in that mysterious "bank of feeling" named Frank Lloyd Wright.
比尔·盖茨把他自己的钱投到自己第一笔生意中,那是一项叫做“Traf - O - Data”的计划。
Bill Gates invested his own money into his first business, a project called Traf-O-Data.
星期一,他把自己的大作发布在叫做JoeyQuits.com的新网站,在这个网站上,大家可以分享他们的职场话题。
On Monday, he announced the creation of a new website — JoeyQuits.com — where hotel employees can share their own workplace issues.
Arrayent提供一套叫做“网络连接系统”的“交钥匙通信系统(turnkey communication system)”,该系统可以帮助公司通过互联网把自己的产品连接到智能手机和电脑上。
Arrayent offers a "turnkey communication system" called the Internet-Connect system, which enables product companies to connect their products to smartphones and computers via the Internet.
从此以后,我将在我的程序里把这些工具,称为我们可以用来写代码的组件,在我自己的程序中,我们将了解到它被叫做为一个函数。
And henceforth I'm gonna start calling these tools, these monickers that I can use as building blocks in my own program, it's gonna be called a function as we'll see.
我把这叫做“无声的话语”,有的时候他的话语就想是我自己的想法。
It is what I have called a "voiceless voice", something like the voice of your own thoughts.
奉:虽然我不太确定是否有明显不同,但是新一代导演如金知云、朴赞郁,我把他们叫做“电影狂人”,我自己也属于这一类。
BJ: Although I’m not sure of distinctive differences, newer filmmakers like Kim Ji-woon and Park Chan-wook are what I would call ‘film maniacs.’
事实上,他把自己第一本影集叫做“自然的铅笔”。
In fact, he called his first book of reproduced photographs "The Pencil of Nature."
英国版《Vogue》的艺术总监杰米·帕尔曼直接把自己衣柜中一些复古裙装叫做“伊莲裙”。
Jaime Perlman, the art director of British Vogue, actually calls some of the vintage pieces in her wardrobe “Elaine dresses.”
他喜欢把他自己叫做一个普通人。
有一些人常常向别人阿谀奉承,他们这么做并不是因为他们打心底里相信自己的鬼话,而仅仅是为了取悦别人。由此,人们便开始把这些人叫做。
Since people who excessively flatter others do so only to please and not because the really believe what they are saying, flatterers started to be called called placebos.
石头以自己的眼光观测人,是不是也把人叫做石头?
Stones with their own vision of observation, the people are not also called rock?
斯坦顿称这种握手方式叫做“捏碎骨头式握手”,把对方的手整个地包裹在自己的手掌中。
Stanton says Trump's style is called a "bone-crusher handshake" which involves completely engulfing the other person's hand in your own.
这些结成兄弟姐妹的人变成像一人一样,并且他们把对方叫做他们的第二个自己。
The two become like one person, and they call each other their second self.
斯坦顿称这种握手方式叫做“捏碎骨头式握手”,把对方的手整个地包裹在自己的手掌中。
"Bone-crusher handshake" which involves completely engulfing the other person's hand in your own.
他把他自己叫做建筑师。
今天,在新西兰,仍有许多人把英国叫做自己的“祖国”,尽管那是一个他们大多数人从未到过的地方。
Today there are still many people in New Zealand who call England "the home country", although it is a place where most of them have never been.
今天,在新西兰,仍有许多人把英国叫做自己的“祖国”,尽管那是一个他们大多数人从未到过的地方。
Today there are still many people in New Zealand who call England "the home country", although it is a place where most of them have never been.
应用推荐