碰撞过程会像挤牙膏一样把月表下的岩浆从碰撞点挤向另一侧。
Like squashing one end of a tube of toothpaste, the impact also pushes subsurface magma to the opposite side of the moon from the crash point.
通常现代世界快速的步调,和经常加速的变化可以把月冥人的情绪生活逼到崩溃的边缘。
Oftentimes the stressful pace of life in the modern world and the seemingly constant acceleration of change can drive the feeling life of the Pluto-Moon over the brink.
当我们在3月份把钟向前拨以后,我们就进入了夏令时。
When we put the clocks forward in March we go into daylight saving time.
该俱乐部把会议日期改到了星期六,1月22日。
他去年10月被捕时还拿着一把血迹斑斑的刀。
在一个月的赦免期中交出了2 000把刀。
2 000 knives have been handed in during the month-long amnesty.
我把我们访问时间定在3月7日。
这家公司在1月份停止运作,开始把其资产折换成现金。
The company closed down operations and began liquidating its assets in January.
他们的目标是把产品从设计到投产的时间缩短到18个月以内。
我们已经把索赔的时限延长到7月30日了。
出于无知,我以为他把日期搞错了,因为1月1日刚刚过去。
In my ignorance, I assumed he had his dates wrong, as the first of January had just passed.
今年2月,当我们把广告投放集中在廉价车型上,并在我们的地段和陈列室展示这些车型时,整体销量有所下降。
In February, when we focused our advertisements on our inexpensive models and featured them on our lot and in our showroom, overall sales were lower.
我把他们寄给我的东西都填好,在八月底左右就回来了。
I filled in whatever they sent me, and I returned like at the end of August.
8月,普鲁斯特写信给瓦列特,告诉他打算把这些材料写成小说。
By August, Proust was writing to Vallette, informing him of his intention to develop the material as a novel.
考夫曼说他想知道地区官员是否把预算短缺的问题隐瞒到了11月选举之后,直到选民们批准为学校发行2.12亿美元的债券。
Coffman says he wants to know whether district officials hid the budget shortage until after the November election, when voters approved a $212 million bond issue for schools.
你应该听说过去年四月份的一则新闻:安柏·海德因为把两条狗带去澳大利亚时没有向海关申报而面临诉讼。
You may have heard the news last April about how Amber Heard was facing lawsuits for taking her two dogs into Australia without declaring them to customs officials.
1998年3月,威廉姆斯的一位朋友不情愿地把他关进了一家戒赌治疗中心,并写信告知赌场威廉姆斯的赌瘾问题。
In March 1998, a friend of Williams's got him involuntarily confined to a treatment center for addictions, and wrote to inform the casino of Williams's gambling problem.
六个月过去了,凌的花盆里还是什么也没有。他就是知道他把自己的种子弄死了。
Six months went by, still, nothing is in Ling's pot. He just knew he had killed his seed.
在去年10月举行的一次重要会议上,生物学家和其他科学家把他们的注意力转向了植物和动物。
Biologists and other scientists turn their attention to plants and animals at an important meeting that took place last October.
去年10月,我把我的计划告诉了我在波普顿学校的学生。
Last October, I told my pupils in Pompton School about my plan.
问题当然是纳特·特纳的起义;它发生在1831年10月,他们把这些议题推到起义之后。
The problem was, of course, Nat Turner's Insurrection; it had just occurred in October of 1831 and they held these debates in the wake of it.
元宵的由来是源于人们把农历的第一个月叫做“元月”,把晚上叫做“宵”。
Yuanxiao comes from the fact that people call the first lunar month the Yuan Month and night Xiao.
过了一天、两天、一个月、两个月……他总是把野花的种子撒在路边。
After one day, two days, one month, two months...he always kept putting the wild flower seeds along the roadside.
2021年2月,天问一号探测器把第一张火星的照片送回了中国。
Tianwen I probe sent the first picture of Mars back to China in February, 2021.
在大约六个月大的时候,许多婴儿可以把一个物体从一只手移到另一只手。
At around six months old many babies can move an object from one hand to another.
十月的一个清晨,一位好心的女士把一只小喜鹊送到我家来照顾。
Early one October morning, a nice woman sent a young magpie to my home for care.
在六月初的阳光下,他花了整整一天的时间把木棍插在番茄幼苗旁。
He spent one whole day in the early June sun, hitting wooden sticks into the ground by young tomato plant.
去年10月,莉娜·帕尔森在瑞典莫拉打理花园时,摘了一把小胡萝卜,准备扔掉。
Last October, while tending her garden in Mora, Sweden, Lena Pahlsson pulled out a handful of small carrots and was about to throw them away.
我产后等了6个月才把它矫正过来。
I had to wait for 6 months post partum to have it corrected.
我产后等了6个月才把它矫正过来。
I had to wait for 6 months post partum to have it corrected.
应用推荐