把握一些机会。
我想到了一些在大学里把握了机会的学生。
I think about some of the students who took advantage of their opportunities in a university.
在现今这个对创业重燃兴趣的时代,一些家长称创业是一个把握自己命运、致富的机会。
And in this era of renewed interest in entrepreneurship, some parents described it as the opportunity to control their destiny and have a chance at gaining wealth.
我们很享受过程,我们几乎整场都在给他们不断施压,也许我们应该更幸运一些来把握住那些机会,不过我已经非常满意了。
We enjoyed playing; we put them under constant pressure for almost the entire 90 minutes. We could have had a bit more luck with some of our chances, but I am very pleased.
比赛中我们创造出了很多机会,其中一些被我们把握住了,所以我们才能赢下比赛。
We created lots of opportunities and we took a lot of them, so we can take a lot from that game.
同时,你需要把握机会了解一些问题,做好事先的准备,诸如面试官将是谁,面试官所感兴趣的内容是什么。
Also use the opportunity to ask any pre-game questions you may have-such as who will be present at the interview and what support materials the interviewers might be interested in.
另一些人则认为,南北方滞后仅仅是因为南方人能把握住好机会。
Others, however, argued that the south lagged behind the North only because southerners failed to take advantage of available opportunities.
我知道当工作机会来临的时候,我应该把握每一个机会,虽然我需要到另外一个遥远的地方去面试,也需要花一些钱。
I have learned that I should take every chance when they job offer comes, even though I need to go to a far place to get the interview and there will be some money that I need to spend.
在前五分钟他有一些机会但是没把握住,但这不会影响到他。
He said: "in the last few minutes he had some chances but that won't bother him."
如果卡卡上半场的机会把握住了,比赛会轻松一些。
It would have been easier if Kaka had scored from his first-half clear chance.
如果卡卡上半场的机会把握住了,比赛会轻松一些。
It would have been easier if Kaka had scored from his first-half clear chance.
应用推荐