大家都把我看作是一个楷模生。
人人都把我看作是一个模范生。
她意识到把我看作是一个无足轻重的小孩子是一个严重的错误。
She has realized it is a serious mistake to regard me as a little kid who counts for nothing.
能量非常巨大,所有我从前认识的瑜伽士们把我看作是属于那里的一样,而那里是我的家。
The vibrations were tremendous and all the yogi's and yogini's that I had known previously treated me as if I belonged there and that this was my home.
我实在不能忍受大家都把我看作是守交规的“异类”,所以我就跟大家一起在绿灯未亮的时候就过马路了,虽然我刚在镇上跑了一圈,需要休息一下。
I couldn't stand the curb shame any longer so I crossed with everyone else, even though I needed a break from running all around town.
我不知该把她的沉默看作是接受还是拒绝。
I didn't know whether to interpret her silence as acceptance or refusal.
我们把孩子看作是我们自身的延伸,所以如果你说我的孩子行为不当,那就是对我的一种批评。
We see our children as an extension of ourselves, so if you're saying that my child is behaving inappropriately, then that's somehow a criticism of me.
我把每一天都看作是我的生命可以轻易地被夺走的日子,所以我努力充实我的生活。
I see everyday as the day that my life could be easily taken away, so I try to live my life to the fullest.
我把这些照片留给自己,并把这看作是支持他越来越自主的又一步。
I kept the pictures to myself and accepted this as one more step in supporting his increasing autonomy.
我把他相对的沉默看作是一种冒犯。
我把它看作是精确的。
‘我把它看作是人类的变异之一。’
我把她看作是我的敌人。
我把它们看作是我最称心如意的伴侣。
我把你看作是一个很好的朋友,同时也期望你对我真诚相待。
I consider you as a very good friend and expect you to be on the level with me.
而他们两个确实很重要,这就是为什么我把这看作是,嗯,一个有攻击性的事件。
And they are indeed both really important, which is why I think of this as, um, an offdensive move.
我生活的世界把图书馆看作是让所有人获取信息的创新者和救星。
The world I live in values libraries as innovators and saviors of information access for all.
我是爱上了一个可以与之分享我所爱书籍的英俊男人,并且我希望把这看作是我们的独特经历。
I WAS in love with a handsome man with whom I Shared a love of books, and I wanted to view that as our singular experience.
我把这些观点看作是强制性的剧本,当中所有的情节都可以学习、表演,却无法带来现实的改变。
I saw them as obligatory scripts, scenarios that could be learned and performed without the achievement of real change.
这个人说:「我老是把玛丽看作是我的朋友。但是,今天我在超级市场看到她,还跟她打招呼了。可是,她看都没看我一眼,就好像我没在那儿一样,对我可冷淡咯。」
I always thought Mary and I were friends. But when I saw her at the supermarket today and said ’hello,’ she gave me the cold shoulder -- she looked right past me like I wasn’t even there.
即使在那时,我还摔过几次,但我把这看作是在增强自己的抗疼痛能力。
Even then I fell a few times, but I thought of it as building my pain threshold.
我把金融看作是发生这么多变化的支撑,它是在幕后的一股强大的力量,我希望通过这门课你能得出这个结论。
I see finance as the underpinning of so much that happens.It's a powerful force that goes behind the scene and I hope we can draw that out in this course.
我把金融看作是发生这么多变化的支撑,它是在幕后的一股强大的力量,我希望通过这门课你能得出这个结论。
I see finance as the underpinning of so much that happens. It's a powerful force that goes behind the scene and I hope we can draw that out in this course.
但是,因为堆积成山的现金,我把这个时刻看作是一个获得伟大的人民和大问题的机会。
But with mountains of cash, access to great people and big problems, I see the moment as an opportunity.
我把这看作是一种赞扬:他能在我美妙的演奏中放松。
I took it as a compliment that he could relax under the spell of my playing.
我之前没有把那些东西看作是传统,但经年累月,它们确实成了传统。
I hadn't thought of those things as traditions but through the years they have become just that.
因此,我倾向于把XML模式看作是从高层模型到底层模型的模型连续统一体中的一部分。
So I prefer to view the XML schema as part of a continuum of models, from the high-level model to the low-level one.
因此,我倾向于把XML模式看作是从高层模型到底层模型的模型连续统一体中的一部分。
So I prefer to view the XML schema as part of a continuum of models, from the high-level model to the low-level one.
应用推荐