把我的手指与你交叉在一起。
黏糖在我手中化开,把我的手指粘住了。
My fingers gummed together as the sticky candy melted in my hand.
鹦鹉把我的手指啄得很疼。
鹦鹉把我的手指啄得很疼。
鹦鹉把我的手指焰的很疼。
那把锋利的刀上把我的手指划了道小口子。
因为,我时常把我的手指伸入自己的伤口,这样我才可能更相信你们,更了解你们。
For often have I put my finger in my own wound that I might have the greater belief in you and the greater knowledge of you.
她让我看她把炮挂在牵引车上,我把我的手指放在她的脊骨的弯曲处尖,它压坏它喜欢胡桃钳。
She let me watch her limbering and I put my finger at the bend point of her spine and it crushed it like a pair of nut-crackers.
在整个项目制作过程中我把我的手指交叉,认认真真,因此不应该出什么问题,尤其是因为这是我第一次用粘土制作的项目。
During the whole making process of the project I had my fingers crossed that nothing should go wrong, especially because it was my first time making objects in clay.
他的手指把我的手臂给抓痛了。
当我把盒子上的包装撕下来的时候,我的手指在颤抖。
我把那张纸头递给他,我的手指抚过他的手腕。
I handed him the sheet of paper and my finger brushed against his wrist.
我的手指指着他,只消一动,就可以把他从布道坛上抛到牢狱中去——甚至还会把他抛到绞刑架上!
My finger, pointed at this man, would have hurled him from his pulpit into a dungeon - thence, peradventure, to the gallows!
十多岁的时候,我把我所有的坏行为都归咎于他们的毛病。 “我可是你生的,”我用手指着爸爸喊道。
于是我回到房间,抓起一把铁锤,到阳台去锤他的手指头。
So finally I went back into my apartment and got a hammer and starting hammering on his fingers.
(笑)我吹好气,跑进客厅,我的手指放到了不应该放的地方, 我把这只羊到处晃来晃去, 我妈当时看起来要被我雷死了。
So I blew it up and ran into the living room, my finger where it shouldn't have been, I was waving this buzzing sheep around, and my mother looked like she was going to die of shock.
我把话又说了一遍,哈里顿不肯把手指松开,因此我就把书放在他的膝盖上。
Hareton would not open his fingers, so I laid it on his knee.
我继续设法把事情说清楚,开始做手势,只是没敢把手指向那个说明问题的地方。
I start hand gestures but stop short of pointing at the necessary areas.
我还没有见过一个新生儿可以把她的手指伸进婴儿床的托座里。
I haven't yet met a newborn who could stretch her fingers into a socket from her crib.
我知道因为每次我把我的小手指放在月亮的前面,我的指甲正好盖住它。
I know this is so because when I put my small finger in front of the moon my finger nail covers it.
华:这是我母亲的,我把它改小了,我母亲的手指很粗。
Wa: : it was my mother 's. I had them size it down. She had really fat fingers.
然后,不知为什么,我把手指伸进喉咙,把刚才吃的椰枣都吐出来了。
Then, without knowing why, I put my finger into my throat and spewed up the dates I'd eaten.
我才往后缩了缩,他那老虎钳般的手指就掐着我脖后跟把我扯了过去。
I flinched back and he grabbed the back of my neck with fingers like a vise. He shook me.
而后,我挪了把椅子面朝她坐在床边,握住他那只空闲的手,此时我又一次注意到她那细长的手指。
When I am finished, I pull a chair up beside the bed to face her and, taking her between mine, again notice the long, thin fingers.
而后,我挪了把椅子面朝她坐在床边,握住他那只空闲的手,此时我又一次注意到她那细长的手指。
When I am finished, I pull a chair up beside the bed to face her and, taking her between mine, again notice the long, thin fingers.
应用推荐