唉,希斯克利夫,你把我忘了吗?
你真把我忘了?。
几乎把我忘了?
我知道我来自皇室家族,但是我以为大家已经把我忘了。
I mean I knew I came from royalty and on, but I just figured everyone forgot about me.
“为什么把我忘了?”玛丽气呼呼地问。“为什么没人来照看我?”
'Why was I forgotten?'asked Mary angrily. 'Why has nobody come to take care of me?'
我把他的名字忘了,感到尴尬。
我完全把她的名字给忘了。
真该死!我把他要来这事儿给忘了。
我好像忘了把毛衣放哪儿了。
“他把我全忘了。”温迪笑着说。
“我把你忘了。”他说。
我已经把它们全忘了。
我也把这件事忘了。
我差点把她给忘了。
如果你把它卖出去了,别忘了告诉我。
哦,对不起,我忘了把你从图书馆借的书带来。
Oh, I'm so sorry I forgot to bring along the book you borrowed from the library.
我忘了把这张纸条放进去了。
我把它们全忘了,因为我好久没听到它们了。
后来,我确实把她忘了。
我把那件事给忘了。
亏了你提醒我,不然真把这事忘了。
If you hadn't reminded me of this matter, I would certainly have forgotten it.
我忘了把自行车取回来。
我忘了把我的笔放在哪儿了。
我差点把他的名字忘了。
我会的第一种语言是汉语,后来我才学得英语,但是现在我已经把汉语全忘了。
The first language I spoke was Chinese and I learned English later, but I forgot all my Chinese.
有一天,在我们抵达一个驿舍时,我忘了把钱夹交还给父亲,而把它落在桌子上,这给我讨来一顿训斥。
One day as we reached the staging bungalow, I forgot to make it over to him and left it lying on a table. This earned me a reprimand.
我只好尽力把你忘了。
我哪敢把你忘了呀。
我哪敢把你忘了呀。
应用推荐