他把所有的工作都推给你,真是自私。
她工作出色,我毫无保留地把她推荐给你。
She is an excellent worker and I commend her to you without reservation.
如果你花点时间找一份合适的兼职,你能省下时间——在你找到一份能给你预留足够时间的工作时——把你的学校作业做完。
If you spend a little time digging for the right part-time jobs, you'll save yourself time—when you find a job that leaves you with enough time—to get your schoolwork done too.
把所有带薪假期都用来休息,这不仅能给你时间来恢复元气,还能提高你的工作效率,使你更有可能升职。
Take all of your paid time off, which not only gives you recovery periods, but raises your productivity and likelihood of promotion.
你可以把这个习惯推广到任何类型的市场营销工作中,比如给你的网站建立新链接。
You can generalize this habit to any kind of marketing work, like building new links to your web site.
当事情出了问题时,有些顾问会试图把责任都推给你,责备你,说他们的方案在其他案例里都工作的很好,一定是你本地的IT架构有问题。
When things go wrong, some consultants will try to push the blame off on you by arguing that their solution works great everywhere else so it must be a problem with the local it infrastructure.
把工作交托给你的团队继续用心制订政策并切实执行。
Entrust your team to remain diligent in developing and implementing policy.
你把现在的设计工作抛之脑后,晃晃脑袋,给你自己一个新环境来做某件事。
You take your mind off of your current design work, jolting your brain and giving yourself a fresh surrounding to do something in.
也许你会下意识地把你的办公室习惯(尤其是多任务工作方式)带回家。你可能会发现你自己一边洗碗碟一边还在给你的妈妈打电话,或者看电影的时候还会看看你的'黑莓'。
You may subconsciously take your office habits - especially multitasking - home with you. You might find yourself washing dishes while phoning your mom, or checking your BlackBerry while in a movie.
我把这项工作分配给你。
我把这项工作分配给你了。
为什么这家公司认为把这份工作给你很合适?。
他们可以把性格描述得和工作的需求吻合,雇佣者看到这些,才会给你机会。
They can describe their characteristic to fit the job, the employers will see this and give you the chance.
把喜爱的工作变成职业。当你的爱好变成了你的职业时,它不仅会给你带来金钱,还会把工作变成一件趣事。
From Vocation to profession - When your hobby becomes your profession it not only brings in money but also makes working a fun experience.
当你决定工作不满一年就离开一个雇主的时候,你必须能够把你自己推销给你的下一任雇主。
When you make the decision to leave an employer in less than a year, you need to be able to sell yourself to new potential employers.
我们会在10个工作日之后把卡寄给你。
这份坏工作里最大的财富也许就是和你一起工作的人们。把你的交际圈扩大到部门之外的同事,这会给你带来意外的收获。
The biggest asset at your disposal may be the people you work with. Expanding your circle to cross-departmental colleagues can bring about unexpected benefits.
雇主会给你一份工作之前,把你的基因谱。
Employers may take your genetic profile before they offer you a job.
给我一个工作,我把脸给你。
这样做比把钱直接给你好的多,它有助于创造新的清洁能源,产品和全国的小企业的建筑工作。
This does more than just put money back in your pocket; it's helping create new clean energy, manufacturing, and construction jobs at small businesses across the country.
你必须形成一个平衡在你的生命中,不能使任何人让你,一周工作一百个小时,如果他们这么要求了,你应该以最快的速度,把他们给你的股票卖掉然后转业。
You have to form some kind of balance in your life and not let anyone demand a hundred hours a week of your time If they do, you should sell the stock they give as soon as you can and diversify.
一天的工作洒下你辛勤的汗水,留给你的是愉快的疲惫,愿清风带着快乐把你拂吹,愿好梦在今夜伴你陶醉!祝晚安!
A day's work shed your sweat, for you are happy tired, let cool breeze with happy you blow, to dream of tonight with you intoxicated! Good night!
我们曾经同我们各神圣的社会一起工作数代,为了把一个充满光,爱和繁荣的新的实相带给你们,而现在即将开花结果。
We have been working with our various sacred societies for generations to bring about a new reality filled with Light, Love, and prosperity, now on the verge of fruition.
压力每天早上把你从床上拉出来,给你额外的热情和活力去做各种各样的事情,如演示,运动,工作等等。
Stress is what gets you out of bed in the morning, giving you extra zest and vitality to do all sorts of things: presentation, sport, work.
如果某人把工作推给你:我现在没时间去做好这项工作。
If somebody tries to overload you with a task: I can't do that because I have an assignment due tomorrow.
如果某人把工作推给你:我现在没时间去做好这项工作。
If somebody tries to overload you with a task: I can't do that because I have an assignment due tomorrow.
应用推荐