大多数人觉得他们的父母能够理解他们,并且他们认为父母把家庭当作生活中的第一要务。
Most feel that their parents understand them, and they believe their family is the No.1 priority in their parents' lives.
现在人们不必使用狗,但他们把它当作朋友,就像家庭中的一个成员一样。
Now people do not have to use a dog, but they keep it as a friend, just like a member of the family.
家庭则享受从许多食品店把这举世闻名的食物带回家当作一餐的便利。
Families enjoy the convenience of carrying home a whole meal from the many vendors of this world-famous food.
大多数美国人把宠物当作家庭成员来对待。
我帮助我的朋友们解决困难,当他们在做家庭作业遇到困难时。他们知道我懂得多,但并没有因此而孤立我,也没有把它当作很了不起的一件事。
I help my friends with their homework and they know I've got special skills, but they don't alienate me or make a big deal out of it.
霍尔布鲁克周围有一大批杰出的年轻人,他把他们当作是大家庭中成员。
Holbrooke surrounded himself with a team of bright young up-and comers and he treated them as part of an extended family.
家养的狗把它们生活的家庭当作它们的种群。
Domestic dogs look at the family they live with as their family pack.
过去,一些文化把纹身当作服装的点缀,用来表现家庭关系或是用来给罪犯打上印记,以易于分辨。
In the past, some cultures used tattoos as an addition to costumes, to show family associations or to mark criminals so that they could easily be recognised.
从前人们常把街舞当作是穷人们的娱乐,因为街舞起源于黑人贫困家庭的小孩的一种娱乐方式。
Street dancing is referred as the entertainment of poor people before, because it dated from a pastime style of poor black families' children.
大多数美国人把宠物当作家庭成员来对待。这就是说,美国人非常喜欢他们的宠物,他们给宠物提供家,食物,锻炼及医疗条件。
Most American treat their pets like a member of the family. This means that Americans love their pets, and they them with a home, food, exercise, and medical care.
《建筑周刊》:您把公司当作第二个“家”,和我们分享一下在这个大家庭生活中发生的趣事?
"ArchWeekly" : you take office as a "second home", would you like to share with us some interesting issues happened in SED?
如果大点的孩子坚持问这个问题,那就试着把这个问题当作家庭预算的课程教给他。
If older children persist with their questioning, try instead to use this as a lesson in budgeting.
你可以把你的朋友们当作家庭,当然他们也很希望你能如此。
You will consider your friends as your family, and certainly they will want you to think of them that way.
现在把小家庭农场当作美国未来的一件大事,看来是估计错误了。
To count on the small family farm as an important thing in the American future now looks like betting on the wrong horse.
把企业当作我们的家,共同经营好这个大家庭吧!
The enterprise as our home, and the common good of this family business now!
我把她当作一个普通的有她自己的优点和缺点的印度家庭主妇。
I saw her as an average Indian house-wife with her own plus and minus points.
塔弗尔对尤达十分尊敬,把他当作自己“荣誉家庭”的一员。
Tarfful greatly respected Yoda, and considered him to be a member of his "honor family."
玛丽•安•阿伦森(Mary AnnAronsohn)是洛杉矶的婚姻和家庭心理咨询师。她认为离婚后的夫妇应该把照顾孩子看作是一项事业,比如把对方当作是同事或客户来对待。
Mary Ann Aronsohn, a Los Angeles marriage and family therapist, says parents should think of co-parenting as a business venture and treat their ex-spouse as they would a colleague or a client.
玛丽•安•阿伦森(Mary AnnAronsohn)是洛杉矶的婚姻和家庭心理咨询师。她认为离婚后的夫妇应该把照顾孩子看作是一项事业,比如把对方当作是同事或客户来对待。
Mary Ann Aronsohn, a Los Angeles marriage and family therapist, says parents should think of co-parenting as a business venture and treat their ex-spouse as they would a colleague or a client.
应用推荐