他把现款委托给一个生意合伙人投资一系列项目。
He entrusted his cash to a business partner for investment in a series of projects.
他把他的孩子委托给一位忠实的朋友照料。
我应该把这个任务委托给别人,还是直接拒绝?
在这种情况下,你有必要把手头的事情转交给别人或者把一些即将到期的事情委托给别人代理:不要设想你将会很快的回到办公室如你所想的那样快。
In that case, you may need to hand over or delegate any tasks with upcoming deadlines: don't assume that you'll necessarily be back in the office as quickly as you're hoping.
它首先验证方法调用的方法参数,然后把方法调用委托给实现类。
It will first validate method parameters upon a method invocation and then delegate the method call to the implementation class.
在工作中,委托通常意味着把任务和责任给下属。
At work, delegating usually means handing on tasks and responsibility to a junior colleague (see here for some tips on delegating effectively).
马汀夫人的遗嘱执行人被感动,而且他们也愿意把藏品委托给马汀夫人生前就满意其工作的人。
The executors were impressed and happy to offer the consignment to someone whose work had pleased Mrs Marten during her lifetime.
她说虚拟学校的负责人员希望他们的方向是把虚拟学习室委托给实体的学校。
She said virtual school officials wanted orientations to be mandatory in schools with LABS. Ms.
律师承担了法律工作的基本指责,但是他们经常把任务委托给专职律师助手去完成,也叫法律助手。
Lawyers assume ultimate responsibility for legal work, but they often delegate tasks to paralegals, also called legal assistants.
她说虚拟学校的负责人员希望他们的方向是把虚拟学习室委托给实体的学校。
She said virtual school officials wanted orientations to be mandatory in schools with labs.
与MBean实现类中的典型情况一样,每个操作实现起来都很细碎,所以把实现委托给了底层受管对象。
As is typical with MBean implementation classes, each of the operations is trivial to implement, delegating to the underlying managed object.
我们只是把并行和分布式计算委托给Cascading +Hadoop,我们在这两者之上又加了一层,使用起来很友好,如果有时间,我们会将其开源。
We just delegate parallelism and distributed computation to Cascading + Hadoop, upon which we have build a very pleasant little layer that we might open source if we get the time.
Ranvier并不使用正则表达式把公共uri重写成私有uri,而是实现责任链(chain - of - responsibility)设计模式,把资源判断任务委托给相关代码。
Instead of using regular expressions to rewrite public URIs onto private ones, Ranvier implements a chain-of-responsibility design pattern to delegate resource determination to relevant code.
在使用OpenID标准进行身份验证的集群系统中,每个参与的应用程序都把身份验证委托给OP。
In a clustered system that USES the OpenID standard for authentication, each partner application delegates authentication to the OP.
他把部门的管理工作委托给助手了。
当你的客户决定要购买你们的产品或者服务的时候,他们把财务关系委托给了你。
When your customers decide to purchase your product or service, they commit to a financial relationship with you.
当选择把信息委托给哪一方时,消费者无法对安全作出明智的判断。
Consumers are unable to make informed judgments about security when choosing where to entrust their information.
他把孩子委托给姑母照管。
企业生产出来的产品是由营销部门进行销售,但营销部门不完全是直接与消费者进行交换,而是把一部分产品委托给代理商进行销售。
The product of firm was sold by its sale department, and the sale department entrusted an agent with a part of the product.
其最明显的特征就是把运送人员和设备到低地球轨道上的单调而令人厌烦的任务委托给私营部门。
Its most striking feature is to delegate the humdrum task of ferrying people and equipment to low-Earth orbit to the private sector.
它不包含业务逻辑或者业务相关的知识,而只是协调任务以及把任务委托给下一层中的一组对象。
It does not contain business rules or knowledge, but only coordinates tasks and delegates work to collaborations of domain objects in the next layer down.
你把房子委托给哪家房地产公司代售?
今天上午,确定朋友愿意得到这份工作之后,我给朋友写了一份授权委托书,并且把准备的所有材料都交给了她。
I wrote a power of attorney to a friend this morning when I made sure that she was ready to get this job last night.
今天上午,确定朋友愿意得到这份工作之后,我给朋友写了一份授权委托书,并且把准备的所有材料都交给了她。
I wrote a power of attorney to a friend this morning when I made sure that she was ready to get this job last night.
应用推荐