她猛地把脸浸入一盆冷水中。
他用枕头捂住她的脸,把她憋死了。
他把脸贴近她。
他的意图是把她的脸转过去,让她看到男孩们一个接一个地走上跳板。
His intention was to turn her face so that she should see the boys walking the plank one by one.
她一头扎进枕头,把脸埋起来。
我还记得我表妹有一次吹了一个大泡泡,然后泡泡破了,口香糖把她的脸都遮住了!
I still remember my cousin once blew a big bubble and then it broke, covering her face with gum!
她向前倾了倾身子,把脸贴在窗户上,这时马车剧烈地摇晃了一下。
She leaned forward and pressed her face against the window just as the carriage gave a big jolt.
当安妮第一次走进凯勒家的门时,精力充沛的海伦匆忙地去摸安妮的脸、衣服和包,差点把她撞倒。
When Anne first walked through the Kellers' door, the energetic Helen nearly knocked her over in her hurry to feel Anne's face, clothing and bag.
另一个女人把他的尸体半翻转过来以看清他的脸,似乎在辨认死者是否是她认识的人,然后就走开了。
Another woman half-turns him to get a look at his face, apparently to see if he is someone she knows, and then walks on.
他只看到一位母亲和蔼的抱着她的孩子把脸转向他;许多生活工作忙碌的父亲几乎不认识他们的孩子。
He saw only one mother hug her child warmly and bring her face close to his; many of the busy fathers hardly knew their children.
嘉丁纳太太站在稍微后面一点;正当伊丽莎白默不作声的时候,达西却要求她赏个脸,把她这两位亲友给他介绍一下。
Mrs. Gardiner was standing a little behind; and on her pausing, he asked her if she would do him the honour of introducing him to her friends.
她写道:“有一片衣襟遮着孩子的脸,我整个身体,整个灵魂都在哭泣,让我把那片衣襟扯下来,去看看我的宝贝的脸蛋。”
There was a flap of cloth over its face. My entire body, my entire soul cried out to me to turn the flap down, to look at my baby's face.
然后他轻轻地把她抱进了怀里。 他低头看着她的脸,然后温柔的抚上她的脸颊。
Then he took her gently in his arms, leant over her face, and softly stroked her cheek.
她走到棺材旁,把脸在冰冷的玻璃上贴了一会后,就被温和地引到她女儿身旁的一个座位。
She approached the casket and after leaning her face against the cold glass for a moment was gently led to a seat near her daughter.
她在麦堆的另一头坐下来,把脸扭到一边,躲开她的伙伴。
She sat down at the end of the shock, her face turned somewhat away from her companions.
求老天保佑前妻和两个孩子没事,我匆忙从行李转盘上取下旅行箱,冲到卫生间洗了把脸,开始给她回电话。
I pray that she and our two children are OK, quickly pick my holdall off the carousel, nip to the bathroom to wipe my face, and call her back.
他给了坦尼娅一个拥抱,见她的脸像雷公一样怒气冲天,便迅速把她拉到私人派对的房里。
He gave Tanya a hug and, seeing that her face was like thunder, whisked her into the private party room.
约瑟夫把脸转向她,拉起她的手。
她开始手脚乱摆狂拍桌子,而波塔什则哭丧着脸把纸团塞到嘴里大嚼,然后吐出来。
She started wildly gesticulating and pounding the table with her fists while Potash stuffed paper into his mouth, chewed it up and spit it out.
他跪了下去,把身子俯得更低了,他的脸已经感觉到她的呼吸的温暖了,不一会儿,他的脸就同她的脸接触到一起了。
He knelt and bent lower, till her breath warmed his face, and in a moment his cheek was in contact with hers.
今天,我的妻子决定把自己送进戒酒所,因为在她吃早餐的时候,她盯着我,问我为什么会有一只黑眼睛,用指甲挠我的脸。
Today, my wife checked herself into an alcohol rehab clinic after she glanced up at me while she was eating her breakfast and asked how I got a black eye and fingernail scratches all over my face.
莉莉·艾伦是英国炙手可热的女歌手和网络名人。近日,为躲避狗仔的拍摄,她竟然将棉被披上身,把脸包得紧紧的出门。
British pop star and MySpace hero Lily Allen recently tried to hide herself from the paparazzi in a quilt while walking down the street.
那人停下来,放下水桶,弯着腰,把他的两只手放在那孩子的肩上,想在黑暗中看清她的脸。
The man halted; he set the bucket on the ground, bent down and placed both hands on the child's shoulders, making an effort to look at her and to see her face in the dark.
亲吻,滚动,并且把她的脸埋到枕头中。
Give her kiss on the check and she rolls over and buries her face in the pillow.
在他坐着的时候,她常把自己的脸靠在他的白发上,悄悄掉下一滴眼泪,心里想道:“他也许就是我的母亲吧,这人!”
When he was seated, she leaned her cheek against his white hair, and dropped a silent tear, saying to herself: "Perhaps this man is my mother."
《People》杂志的最新一期采访中披露,当Gaga有机会洗漱时,她总是用象牙皂把自己的脸洗得纯净无暇。
According to a new interview with People, Gaga has always cleansed with Ivory soap—when she gets the chance to cleanse, that is.
“我不是这个意思,”她生气地回答,举起手颤抖地捂住脸,“我的意思是,如果真的存在上帝,他就不该如此残忍地把我造就得如此倾城。”
"I don't mean that, " she replied angrily. She lifted a trembling, splayed hand toward her face.
“我不是这个意思,”她生气地回答,举起手颤抖地捂住脸,“我的意思是,如果真的存在上帝,他就不该如此残忍地把我造就得如此倾城。”
"I don't mean that, " she replied angrily. She lifted a trembling, splayed hand toward her face.
应用推荐