事实上,急于把自己的想法说出来会让同事觉得你不够重视他们的意见。
In fact, rushing to get your own ideas out there can cause colleagues to feel you don't value their opinions.
如果你正在寻找理疗医师,我就只有一把尾梳和一点个人意见而已。
If you're looking for a therapist, all I have is a tail comb and an opinion.
我想在开会前把这个想法告诉你,征求一下你的意见。
你可以把你对他的意见告诉他。
把你的诗歌分享出去,然后得到别人对你诗歌的意见反馈,接着就可以参加诗歌比赛了。
Share your poems, get feedback for your poetry and enter poetry contests.
如果你有时间,我们希望你能参加他们的演讲,然后可以把你的意见告诉我们。
If you are free, we'd like you to attend their talks and then later you can give us your opinion.
你可以把我对这件事的意见抛到脑后,但你必须告诉我你打算怎么处理它。
You may set aside my opinion on this matter, but you must tell me how you would like to deal with it.
有些人把陌生人的决定和意见也要当回事,并真正地为之而感到烦恼。要知道,你可能永远不会见到这个人!
Some people take it very personally and get genuinely irate over the decisions and opinions of people they don't know and will probably never meet.
如果你有你的另一半,挚友,与自己感情深厚的家里人……之类的倾诉对象,把你的内心想法都告诉他们吧,并且倾听他们的意见。
If you have a significant other or a best friend or a close family member or coworker … unload your thoughts on them. And listen to them, to return the favor.
一旦你选好了小样中的曲目,也整理好了反馈意见,把它做上记号放到一边去吧。
Once you've chosen the tracks and taken the feedback into account, draw a line under your finished demo.
大声说出你的想法,把它说得漂亮,又提供许多意见,不久以后,人们就会开始按照你说的去做了。
Speak up, speak well and offer lots of ideas, and before long, people will begin doing what you say.
把你的意见发送给我。
有多少次你的伴侣的做出的事把你气得抓狂?又有多少次你们因为不同意见而激烈争执?
How many times has something about your spouse's behavior driven you crazy? Or how many heated discussions have come from your differences in beliefs?
除非他们真的想向你询问意见,你还是把意见留给下一次吧。
你在书中写道“当我把这些意见归纳到一起时,我发现经常去旅游的人都有一种共性,即不太愿意直言不讳的指出某些事情很糟糕。”为什么你会这样认为?
You write "as I gathered Suggestions, I came across a characteristic common among frequent travelers: a reluctance to define anything as bad." Why do you think that is?
就是把自己的博客发给他们也行呀,写得又有见地又很能让人信服,他们估计不听从你的意见也难了。
Or a blog that is so compelling and insightful that they have no choice but to follow up?
这样的问题会让他觉得你把他当自己人,而且他的意见很重要。
把你的疑问和意见留到说话人说完再提出吧,这样你就能更好地理解他人的意思。
Save your questions and comments until the speaker finishes talking and you are able to digest his or her words.
但是你可曾偶然发现这样的想法,把各种评估者得意见结合起来?
But have you ever hit upon such an idea, the combination of various raters?
如果盘中的菜已不多,你又想把它“打扫”干净,应征询一下同桌人的意见,别人都表示不吃了,你才可以把它吃光。
If diced vegetables have little, and you want it "sweep" clean, the table should be consulted about the views, others have said do not eat, you can doom it.
有的人会敢于把你需要但又不爱听的事情告诉你,你可向他们征求意见。
Ask advice from someone who will dare to tell you things that you need to hear, but you may not like to hear.
如果我把电视关小声一点儿,你没意见吧?
请坦率地把你的意见告诉我。
你也许选择从争辩中脱离、退却,实行圆滑的手段,把你的意见留给自己。
You may choose to disengage, withdrawing from debates, practicing tact keeping your opinions to yourself.
如何满足作为父母这个角色的要求,即使专家他们自己也没取得一致的意见,与其担心这个,不如把你的精力集中放在了解你的孩子上。
Instead of worrying about whether you fulfill a requirement for parenthood that experts themselves don't even agree on, focus your energies on getting to know your baby.
如何满足作为父母这个角色的要求,即使专家他们自己也没取得一致的意见,与其担心这个,不如把你的精力集中放在了解你的孩子上。
Instead of worrying about whether you fulfill a requirement for parenthood that experts themselves don't even agree on, focus your energies on getting to know your baby.
应用推荐