同样地,亚洲经济在2001年的全球信息技术泡沫破灭中陷入衰退。预测者对亚洲前景表现出过度悲观。
Likewise, when the global information technology bust dragged Asia into recession in 2001, forecasters turned out to be much too gloomy about Asia's prospects.
无论我们如何从技术上描述一次衰退:对于大部分人来说它就是衰退,而高利率将会使情况变得更糟。
Never mind whether we're technically in a recession: it feels like a recession to most people, and higher interest rates would make it worse.
而且,受经济衰退冲击,慈善机构也迫切需要营利性企业经理人的管理技术。
Moreover, recession-battered charities need the skills that for-profit managers can bring.
房地产方面的大幅衰退导致大量劳动力失业,但是技术型人员极少。
A steep swoon in housing construction is starting to put large Numbers of laborers out of work but fewer skilled employees.
技术产业尽管不能抵抗衰退,但它这次做的比上次好。
It cannot defy gravity, but the technology industry is faring better than it did in the previous downturn.
目前尚不明确ITSOA已经到了瓶颈这样的想法与 SOA正在衰退这样的报告有何种联系,特别是在大量这类报告都在 强调其技术的层面的时候。
It is unclear though how this idea that I.T. SOA has reached a threshold ties in with reports that SOA is failiing, particularly when many of the reports emphasize technical aspects.
与自上世纪90年代起就再没有经历过严重衰退的大多数其他行业不同,技术公司身上仍然带着2001年互联网崩溃所留下的伤疤。
Unlike firms in most other industries, which have not seen a severe downturn since the early 1990s, tech companies still bear the scars of the dotcom bust of 2001.
经合组织本周指出,作为唯一的大的富裕世界的经济体,今年英国将遭受很小的技术性经济衰退——2个季度的GDP下降。
The OECD this week pointed to Britain as the only big rich-world economy that will suffer a minor technical recession-two quarters of falling gdp-this year.
30年来,几乎每一个不以水果命名的电脑生产商都把其产品的软件制作外包给了微软,并允许自己技术的衰退。
For three decades, nearly every computer manufacturer that isn't named after a piece of fruit has outsourced the software side of its products to Microsoft and allowed its own skills to atrophy.
这就是为什么当技术性复苏的时候你会感觉像是在衰退:实际GDP也许已在增长,而如果其未以一足够高的比率增长的话,失业仍会继续上升。
That's how you can have a technical recovery that feels like a recession: real GDP may be rising, but if it doesn't rise at a sufficiently high rate, unemployment keeps going up.
然而,由于已经加快了对前景看好的比如云计算及移动计算等新技术的采纳,经济衰退也加速了未来一个规模更大的庆典的到来。
Yet the recession has also accelerated trends that could make for a bigger celebration later. It has speeded up the adoption of promising new technologies, such as cloud and mobile computing.
不过,我们我们并不认为会看到发生在2001年至2002年科技衰退期的技术采购下降率达到15%-20%的情况出现。
Still, we do not expect to see the 15% to 20% declines in tech purchases that happened in the 2001 to 2002 tech downturn.
其它的技术着力于延迟失明。有一种技术是将胶囊植入眼中,胶囊释放出的蛋白质可以缓解光反应细胞的衰退。
Other techniques focus on delaying blindness, including one involving a capsule implanted in the eye to release proteins that slow the decay of light-responding cells.
联想表示,全球衰退已经严重影响到全球个人电脑需求,因为很多大企业推迟了采购决定,并削减了信息技术预算。
The global recession 'has significantly affected the world-wide PC-market demand as many large enterprises delayed purchase decisions' and reduced information-technology budgets, Lenovo said.
经季节调整后,与一季度比较经济增长率为2.4%,因此技术上讲已经防止了经济衰退。
In seasonally adjusted terms, the economy grew 2.4% from the previous quarter, thereby avoiding a technical recession.
如果连续两个季度经济出现负增长就符合了经济衰退的技术要求。
Two consecutive quarters of negative economic growth meet the technical definition of a recession.
另一方面,比起制造部门,技术部门的雇用更接近于衰退前的水平。
On the other hand, employment on the tech side is much closer to pre-recession levels than employment on the manufacturing side.
全球衰退令西方国家公司外包业务流向印度信息技术(IT)公司的数量减少。
The global recession had reduced the flow of outsourcing work from companies based in Western countries to Indian Information Technology (IT) companies.
于事无补的是,2002年后拉动日本经济复苏的出口需求仅局限地建立在汽车、消费者技术这些远比其他行业衰退地更为严重的产业上。
It has not helped that the export demand that drove Japan's economic recovery after 2002 was narrowly based on cars and consumer technology, industries that have fallen more than most.
连同许多技术工业一样,戴尔在经济衰退最严重的时期经营也同样艰难,因为公司停止升级他们的产品。
Along with much of the technology industry, Dell fared poorly during the worst of the recession as companies held off upgrading their systems.
底特律汽车业主宰地位的衰退,可以追溯到几十年前的技术、经济和商业决策,甚至至今尚未得到充分理解。
The decline of Detroit's automotive supremacy can be traced to technical, economic, and business decisions stretching back decades and even now poorly comprehended.
当人们变得越来越依赖技术解决问题的时候,人类独立思考的能力将肯定会有所衰退。
As people rely more and more on technology to solve problems, the ability of humans to think for themselves will surely deteriorate.
当人们变得越来越依赖技术解决问题的时候,人类独立思考的能力将肯定会有所衰退。
As people rely more and more on technology to solve problems, the ability of humans to think for themselves will surely deteriorate.
应用推荐