“如果是真的,立陶宛将必须进行清理、承担责任、做出道歉并承诺再也不会发生这种事,”她说。
"If this is true, Lithuania has to clean up, accept responsibility, apologise, and promise that it will never happen again," she said.
这一步是分担责任的一项重大国际承诺。
That step is a major international commitment to Shared responsibility.
我们有责任信守这项承诺;为了我们的老人,残疾人以及所有美国人捍卫《社会保障法》,今天,明天,直至永远。
We have an obligation to keep that promise; to safeguard Social Security for our seniors, people with disabilities, and all Americans - today, tomorrow, and forever.
当政客们紧急向存款人及银行债权人提出各种方式的担保时,他们的承诺也存在疑问:他们国家的公众金融系统能够承担这些新责任吗?
AS POLITICIANS hurry to offer guarantees to depositors and to Banks 'other creditors, their promises raise a question: can their countries 'public finances shoulder these new responsibilities?
就本质而言这些责任中很多是我们对其他人承诺去做的事--不管是与工作相关的人、朋友还是家人。
By it’s very nature many of these responsbilities are things we have promised to do for other people – whether that’s someone at work, a friend or family member.
按时参加会议和约会也是信守承诺,如果你在参加宴会时迟到了,要打个电话告知,不辜负自己的任务和责任。
So show up on time for meetings and appointments, always call if you're going to be late for dinner, live up to your duties and responsibilities.
《宇航员职业责任守则》规定,宇航员应该时刻谨记对“光荣行事的承诺”,但是NASA不会做更严格具体的要求。
According to the "astronaut Code of Professional Responsibility," astronauts are expected to adhere to "a constant commitment to honorable behavior," but NASA won't go much further than that.
它是对合作的一种承诺,由此也是对责任的承诺,即对所有那些现在携带艾滋病毒的人和所有那些必须保护其生命不受艾滋病毒危害的人的承诺。
It is a commitment to collaboration, and with that comes our commitment also to accountability: to all those currently living with HIV, and to all those whose lives must be protected from it.
吉亚尼将军发表声明,承诺“用一切必要的手段让不负责任的袭击者为他们的行为负责。”
In a statement General Kayani promised "all necessary steps be undertaken for an effective response to this irresponsible act."
一个承诺,无论是对自己还是对别人都有更深的责任在里面。
A promise carries a much deeper sense of responsibility to the person to whom it is made-whether to yourself or someone else.
也是每代人信守承诺的责任。
And it's the responsibility of each generation to keep that promise.
我们承诺毫不动摇地履行我们的金融责任,不仅为了海外持有人的利益,也是为了美国人民的利益。
Our unshakable commitment to honoring our financial obligations is for the sake of Americans, as well as for those overseas.
同时,证券交易委员会承诺会大力追究美国银行的责任,因为它错误引导了股东们对美林银行行政人员奖金收益的看法。
Meanwhile, the Securities and Exchange Commission promised to "vigorously pursue" its case against BofA for allegedly misleading shareholders about bonuses paid to Merrill Lynch executives.
如今,网上可以看到上百,印着英国石油的森伯斯特标志和他们的“责任”承诺的仿制品。
Hundreds of parody products are now on sale across the Web, taking aim at BP's sunburst logo and "responsibility" pledges.
萨克斯说,亚洲国家近年来强劲的经济增长,也为了在未来四年达成消除极度贫困目标的承诺,加重了责任。
Sachs says Asia's dynamic economic growth in recent years also brings an increased responsibility to meet its pledge to eradicate extreme poverty in the next four years.
寻找承担责任、做出并实现承诺的团队。
Look for teams taking ownership and making and meeting commitments.
第一,切实履行核安全的国家承诺和责任。
我想他并非说你不必认真承担责任、工作和对待承诺等,也不是说可以做不正直的人。
I don't think he meant you don't have to take your responsibilities, promises, work, etc. seriously. He didn't mean that it's OK to live life with no integrity.
我想他并非说你不必认真承担责任、工作和对待承诺等,也不是说可以做不正直的人。
I don't think he meant you don't have to take your responsibilities, promises, work, etc. seriously.He didn't mean that it's OK to live life with no integrity.
考虑一下伴随承诺而来的责任以及没有承诺你是否会更舒坦些。
Consider the responsibility that promise comes with and whether you would be better off without it.
每个人的生活都被各种承诺和责任填满但重要的是我们需要认真的审视和考虑每一个承诺和责任.哪一个是最重要的?
Your life will be filled with different commitments, but the important thing is to make a list of all of them and evaluate each and every one. Which are most important?
政客们希望通过设立借款限制或惩治鲁莽的预算的承诺,以迫使自己更负责任。
By setting borrowing limits or promising to punish reckless budgeting, politicians hope to force themselves to act more responsibly.
一些投标者作出的在18个月内开始出矿的承诺被视为是外国专家不可靠甚至不负责任的言论。
Promises being made by some bidders to begin extraction within 18 months are regarded as unreliable and even irresponsible by foreign experts.
值得信任或有责任,是只有当,他主动保持承诺且感到满意,一个人若从保持承诺中取得。
This would suggest that we consider an agent trustworthy or responsible only if he finds a positive satisfaction in promise keeping as such.
他谈到了他为了在多数问题上达成意见一致所作出的努力,还将责任推在国会中一些拒绝兑现承诺的“隐形敌人”身上。
He talks up his efforts to reach consensus on most of these issues, and blames "hidden enemies" in Congress who refused to match verbal support with votes.
他谈到了他为了在多数问题上达成意见一致所作出的努力,还将责任推在国会中一些拒绝兑现承诺的“隐形敌人”身上。
He talks up his efforts to reach consensus on most of these issues, and blames "hidden enemies" in Congress who refused to match verbal support with votes.
应用推荐