公司应替海南分公司承担违约责任。
Company a should assume the default responsibility on behalf of the Hainan Branch.
违反约定的保密义务的,应当承担违约责任。
The party that violates the contracted obligation of maintaining confidentiality shall bear the liability for breach of contract.
陈某要求继续履行合同,并要求戴某承担违约责任。
Chen asked to continue to perform the contract, and asked to assume liability for breach of contract.
质量不符合约定的,应当按照当事人的约定承担违约责任。
Where a performance does not meet the prescribed quality requirements, the breaching party shall be liable for breach in accordance with the contract.
对于违约行为双方均有过错的,应由双方分别承担违约责任。
In case of the fault of both Parties, each party shall shoulder part of the liability as the case maybe.
第一百零三条合伙人违反合伙协议的,应当依法承担违约责任。
Article 103 Where a partner violates the partnership agreement, he shall bear the liability for breach of agreement according law.
违反预约合同侵害了一方当事人的信赖利益,应承担违约责任。
One party to a precontract fails to perform the contract obligations and causes losses of reliance interest to the other party, the party shall bear liabilities for breach of precontract.
住客在宾馆内遇第三人侵害,宾馆若疏于注意,应承担违约责任。
If a lodger is injured in a hotel by the third person owing to the carelessness of the hotel, the hotel should undertake the liability.
当事人一方因第三人的原因造成违约的,应当向对方承担违约责任。
Where a party's breach was attributable to a third person, it shall nevertheless be liable to the other party FOR breach.
发起人不依照前款规定缴纳出资的,应当按照发起人协议承担违约责任。
Where a promoter fails to pay the subscriptions in accordance with the provisions of the preceding paragraph, he shall be liable for the default in accordance with the promoters' agreement.
第一百一十一条质量不符合约定的,应当按照当事人的约定承担违约责任。
Article 111 If the quality fails to meet the agreed requirements, liability for breach of contract shall be borne in accordance with the agreement between the parties.
承担违约责任的方式可概括为实际履行和损害赔偿,二者之间具有可替代性。
The way to bear liability for breaking a contract can be summarized and compensation for damage and fulfill actually, possessing substitutability between the two.
任何一方不履行或不完全履行本协议所约定义务的,应当依法承担违约责任。
Either party who fails to perform or under-performs their obligations hereunder will be liable for breach of contract.
甲方应当按照双方约定的期限向乙方交付商品,逾期交付的应当依约承担违约责任;
Party A shall deliver the Goods to Party B, within the period agreed upon by the two parties; otherwise Party A shall be held liable for breach of contract;
这些债券将由所有欧元区国家共同担保,因此自然由信用等级最高的国家承担违约责任。
These would be jointly guaranteed by all euro-area countries and thus underwritten in particular by the most creditworthy of them.
任何一方未履行或未完全履行本合同规定的义务即视为违约,应向守约方承担违约责任。
Failure by either party to perform or fulfill all obligations under this contract is considered breach of contract, breach of contract should be observant to bear.
受损害方有权选择依照本法要求其承担违约责任或者依照其他法律要求其承担侵权责任。
The aggrieved party is entitled to elect to hold the party liable for breach of contract in accordance herewith, or hold the party liable for tort in accordance with any other relevant law.
如果本合同任何一方未按本合同的规定,适当地、全面地履行其义务,应该承担违约责任。
In case any party in the Agreement can not perform appropriately and complete the obligations in accordance with the Agreement, the party shall bear the responsibility for the breach.
第四十条买受人未能按照约定取得拍卖标的的,有权要求拍卖人或者委托人承担违约责任。
Article 40 Where a vendee fails to obtain the object of auction as agreed, he shall have the right to request the auctioneer or client to bear liabilities for default.
第三百三十三条委托人违反约定造成研究开发工作停滞、延误或者失败的,应当承担违约责任。
Article 333 Where the client violates the contract and causes thus the standstill, delay or failure of the research and development work, the client shall bear the liability for breach of contract.
违反认购书应当承担违约责任,适用定金罚则,还可以要求违约方强制履行或者赔偿信赖利益。
The violators shall bear liability of breach of contract and apply punish rule of earnest money. The party can demand the violator specific performance or to compensate for its reliance interest.
违反认购书应当承担违约责任,适用定金罚则,还可以要求违约方强制履行或者赔偿信赖利益。
The violators shall bear liability of breach of contract and apply punish rule of earnest money. The party can …
在这种情况下开发商未依照商品房销售广告和宣传资料的承诺履行的,应当向购房人承担违约责任。
In this case, the developer did not in accordance with the promise of commercial housing sales advertising and promotional materials to fulfill, it should be liable for breach of contract.
任何由于不可抗力而导致的损失,或者引发的对于合同义务的无法履行和延误,将不承担违约责任。
Parties shall not be responsible in damages or otherwise for any failure of performance of the agreement other than the payment of money if such failure results from Force Majeure.
发包单位和承包单位应当全面履行合同约定的义务。不按照合同约定履行义务的,依法承担违约责任。
Contract awarding units and contractors should fully fulfill their contractual obligations. Failure to fulfill contractual obligations is subject to contract-breach responsibilities under the laws.
第三百五十一条让与人未按照约定转让技术的,应当返还部分或者全部使用费,并应当承担违约责任;
Article 351 The transferor that fails to transfer the technology as contracted shall refund the royalties in part or in full and bear the liability for breach of contract.
逾期十日未付清房款,对方有权解除本合同。违约方应承担违约责任并对由此造成的损失承担赔偿责任。
Late on the 10th did not pay the housing fund, the other party the right to terminate this contract. Breaching party shall be liable for breach and the resulting loss of liability.
逾期十日未付清房款,对方有权解除本合同。违约方应承担违约责任并对由此造成的损失承担赔偿责任。
Late on the 10th did not pay the housing fund, the other party the right to terminate this contract. Breaching party shall be liable for breach and the resulting loss of liability.
应用推荐