如果双方都有过错。各自承担相应的责任。
If both parties are at fault, each party shall be commensurately liable.
当事人双方都违反合同的,应当各自承担相应的责任。
If both parties breach the contract, each shall be commensurately liable for the breach of contract that is its responsibility.
监督、指导水务行业安全生产工作,并承担相应的责任。
To supervise and organize works on safety production of water utilities industry, furthermore, to shoulder responsibilities in that matter.
达不到该批订单所约定的技术条件,甲方自己承担相应的责任。
Da is less than the batch order agreed technological conditions, party a yourself assume corresponding responsibility.
违法和不当行使权力,或者行政不作为,都要依法承担相应的责任。
Illegal and improper exercise of power, or the administrative omission, should shall bear the corresponding responsibilities.
作为住宅物业管理项目负责人的区域经理,但也必须承担相应的责任。
As a residential property management project leader of the district manager, but also have to bear the corresponding responsibility.
保险公司委托失误造成的损失,按有关规定由委托机构承担相应的责任。
For any loss caused by the insurance company's flawed authorization, the authorizing institution shall bear the corresponding liability according to the relevant provisions.
有过错的一方应当承担赔偿责任,双方都有过错的,各自承担相应的责任。
The party at fault shall bear the liability to pay compensation; where both parties to the contract are at fault, each shall honor its own liability.
因此,国家在行使权力时必须受到法律等规则的约束,并且承担相应的责任。
Therefore, the power in any state must be executed with corresponding responsibilities under the control of laws and regulations.
一些人认为如果一个五岁的孩子犯罪了,他的父母就承担相应的责任并接受惩罚。
Some people argue that if child aged five perpetrates a crime, his or her parents should be held accountable and be punished accordingly.
在规定的时限内承担相应的责任及义务从而完成任务,并清晰其他职务的权限及责任。
Accept personal responsibility and accountability for achieving results within targeted timelines; ensure clear authority and accountability for results by others.
企业作为社会的一个公民,享有一定的权利,占用一定的资源,就应该承担相应的责任,责权利是统一的。
As a social citizen, enterprise enjoy certain rights, occupy certain resources, should bear the corresponding social responsibility, power, responsibility and interest are unified.
“公务员执行明显违法的决定或者命令的,应当依法承担相应的责任”,但应以“违反刑事法律或者造成严重后果”为限。
The writer holds that civil servants shall undertake the relevant liabilities if they carry out the decisions or orders that obviously violate laws, but they should be confined to "violating c…"
那些敦促美国实行相应措施的人欢呼不已。 “爱尔兰在财政上勇于承担责任,做出了很好的榜样
这也正是为什么我们欢迎中国在世界舞台上发挥更大的作用——这种作用要求在经济日益增长的同时,相应承担更大的责任。
That’s why we welcome China’s effort to play a greater role on the world stage —a role in which their growing economy is joined by growing responsibility.
这也正是为什么我们欢迎中国在世界舞台上发挥更大的作用——这种作用要求在经济日益增长的同时,相应承担更大的责任。
That’s why we welcome China’s effort to play a greater role on the world stage — a role in which their growing economy is joined by growing responsibility.
它迫切希望获得相应的名望,而这与它是否承担环境责任直接相关。
It badly wants the respectability that comes with a reputation for environmental responsibility.
他说服国会在“买美货”的议案里加一条条款以保证华盛顿方面承担其相应的国际责任。
He convinced Congress to add a clause to its "Buy American" effort promising Washington would meet its international obligations.
“苹果就其公司透明程度而言还远远不够,在让环境污染者承担相应的公众责任方面也尚需努力,”马军(音)对《华尔街日报》说。
"Apple is trailing far behind in terms of transparency and pushing for the polluters to be held publicly accountable for their problems," Ma told the Journal.
气候变化是人类面临的共同挑战,需要每个国家、企业和个人承担起相应的责任。
Climate change is a common challenge confronting the entire mankind. Each and every country, enterprise and individual should assume a due share of responsibility in meeting the challenge.
“工业化国家有责任提供相应资金以确保移民的代价不须由迁移国家独自承担,”弗朗索瓦说。
"Industrialised countries have a duty to provide adaptation funding to make sure the costs of migration do not have to be met by the countries where the migration will happen," Gemmene said.
“工业化国家有责任提供相应资金以确保移民的代价不须由迁移国家独自承担,”弗朗索瓦说。
"Industrialised countries have a duty to provide adaptation funding to make sure the costs of migration do not have to be met by the countries where the migration will happen," Gemmene said.
应用推荐