她找你麻烦了吗?
把车停在这儿,警察会找你麻烦的。
所以,别让麻烦找你麻烦。
阿祖:要知道,老师找你麻烦是很糟糕的。
AZUZ: you know, it's bad enough to get in trouble from your school from your teacher.
有人说你的是非,找你麻烦,也是帮助你修道。
If somebody gossips about you or gives you trouble, he's also helping you cultivate.
你刚刚上电视了。那个找你麻烦的家伙?他死了。
You was just on the new. That guy you gonna abide with?He's dead.
如果你现在发出那封邮件,你的老板就会来找你麻烦了。
If you send that email now, you'll find yourself in hot waterwith the boss.
这件事情很符合一般的市民逻辑:你让我没面子,我就找你麻烦。
This whole case fits the logic of common citizens: you make me lose face and I give you trouble.
助理:那个记者人看起来真的很好。我想他一定不是故意找你麻烦的。
Assistant: The reporter seemed so nice. I'm sure he didn't mean to get you in trouble.
当别人找你麻烦,挺直身子,不要屈服,不要放弃,宝贝,不要畏缩。
Better stand tall when they're calling you out, don't bend, don't break, baby, don't back down.
如果你跟一个普通人较量,那么你可以很自然地做事情,他们也不会找你麻烦。
If you are in a fight with a regular person, then you can do natural things and they won't get you into much trouble.
我的老板是纸老虎。只要你不向他低头,他就马上退缩,再也不找你麻烦了。
My boss is a paper tiger… If you stand up to him, he backs down right away and won't bother you.
这样做能够帮助你避免一些不该犯的错误,还能保证老板不会在小问题上找你麻烦。
This can help you to avoid silly mistakes and ensure that your boss won't have to bother you about minor problems.
世界运行的法则,想要重重惩罚找你麻烦的人,推荐你「堕天使路西法」,让你。
Whether to have made calling the person who troubles you, "Bud devil" is recommended.
当你是个小孩子的时候,大孩子有时候会找你麻烦。周一放学回家的路上,汤姆和史蒂夫会找我麻烦。
When you're a kid, the older kids sometimes pick on you. When I was walking home from school on Monday, Tom and Steve bothered me.
这样的话,如果出现麻烦,就会有人去找你。
That way, someone will go search for you if troubles appear.
麻烦未来找你,别去自找麻烦。
向孩子保证,你不会因为他们网上遇到麻烦就来找你而大发雷霆。
Make a promise and keep it! Promise your children that you won't get angry if they come to you with a problem about an online situation.
麻烦不来找你,就不要自找麻烦!
如果有麻烦,找你的朋友帮忙好了。
不要自找麻烦,除非麻烦来找你。
麻烦没有来找你,别去自找麻烦。
不要自找麻烦,除非麻烦来找你。
麻烦不找你,你别找麻烦。
别自找麻烦,除非麻烦来找你。
别自找麻烦,除非麻烦来找你。
应用推荐