我们正在扩大与新兴国家的交往,尤其是那些可以成为从美洲到非洲直至东南亚的地区成功和稳定的范例的国家。
We are expanding our outreach to emerging nations, particularly those that can be models of regional success and stability, from the Americas to Africa to Southeast Asia.
双方在各领域的交往与合作不断扩大,两国人民的友谊与日俱增。我们对此感到满意。
He noted that bilateral cooperation and contacts have expanded and the friendship between the two peoples have deepened ever since.
中国海南省与克里米亚自治共和国于1996年结为友好省州以来,交往日趋活跃,合作逐步扩大。
Since China's province of Hainan and the Autonomous Republic of Crimea forged friendly ties in 1996, their exchanges have been dynamic with cooperation growing continuously.
中方希望通过加强党际交流等多种渠道,扩大与自民党的交往,增进相互了解和信任。
China hopes to have more communication with the Liberal Democratic party by various means including strengthening party-to-party exchanges to enhance mutual understanding and trust.
明代木氏土司主动学习汉文化,不断扩大与内地的交往。
From the Ming dynasty, the chieftain of Lijiang began to learn from the Han culture, and interestingly communicant with the midland.
当铁幕被打破的时候,我们扩大了我们的联盟,纳入了东欧和中欧国家,建立了与俄罗斯和前苏联加盟共和国交往的新桥梁。
When the Iron Curtain lifted, we expanded our alliance to include the nations of Central and Eastern Europe, and built new bridges to Russia and the former states of the Soviet Union.
当铁幕被打破的时候,我们扩大了我们的联盟,纳入了东欧和中欧国家,建立了与俄罗斯和前苏联加盟共和国交往的新桥梁。
When the Iron Curtain lifted, we expanded our alliance to include the nations of Central and Eastern Europe, and built new bridges to Russia and the former states of the Soviet Union.
应用推荐