假设这些障碍都能完满地克服,那么将会对玩家执行条款。
Assuming these hurdles are satisfactorily completed, they can be enforced against him.
如果玩家想要运行游戏,那么只有接受他们的条款,受到可执行条款的约束。 (而且据戴维斯说“这是个很寻常的问题”。)
They can give you the boot, but only if their terms are properly applied, the player is bound by them ("and that's not necessarily a non-trivial question", says Davis) and they are enforceable.
在美国,多数人推翻了亚利桑那州有争议的计划中四项有争议的条款中的三项,该计划要求州和地方警察执行联邦移民法。
United States, the majority overturned three of the four contested provisions of Arizona's controversial plan to have state and local police enforce federal immigration law.
但是通常都会有一些附加条件,今年共和党控制着众议院,他们坚持要执行一些特别的很困难的条款。
But it often attaches conditions, and this year Republicans who control the House of Representatives are insisting on particularly onerous terms.
投资银行也更严格的执行“追溯”条款,要求那些做了损失交易的公司员工归还前一年的全部或部分年终奖。
Banks are also tightening "clawback" provisions, which require those whose trades cause subsequent losses to pay back all or part of their bonuses.
一名法官裁决暂不执行这些条款。
amazon向ami用户收费,所以在执行之前请仔细检查您帐户的费用和条款。
Amazon charges for paid AMIs, so review the fees and terms of your account very carefully before proceeding.
12月6日,卡夫向纽约地区法庭申请对星巴克执行初步禁令,声称其违反了双方合约的条款。
On December 6th Kraft sought a preliminary injunction against Starbucks in a District Court of New York, for allegedly violating the terms of their agreement.
赫德与惠普公司分离交易不包括非竞争条款,这通常在加州不能强制执行,但交易条款包括2年的保密协议。
Hurd's separation deal with HP did not include a non-compete provision, which is generally unenforceable in California, but did include a 2-year confidentiality pact.
根据交易条款,中铝还将在资产层面成为力拓的最大投资者,并有权提名两位非执行董事,进入力拓由15名董事组成的董事会。
Under the terms of the deal, it would also have become the largest investor in the group at the asset level and would have been entitled to nominate two non-executive directors on a 15-person board.
还应该明确确定依法强制执行责任的条款,以减少因服务供应商不能圆满履行责任而产生的负面结果。
Legally enforceable liability clauses should also be clearly defined to mitigate any negative result that might occur because a service provider cannot perform its responsibilities satisfactorily.
为了防止这样的情况发生,国际拍卖行以及卖家正在针对竞拍资格以及何时付款强化政策并执行更加严格的条款。
To prevent this, international auction houses and sellers are tightening policies and enforcing stricter rules about who can bid and when they will pay.
实际上,大部分免责声明都在争取利用单方契约义务,最终可能导致条款无法执行。
Many disclaimers are, in effect, seeking to impose a contractual obligation unilaterally, and thus are probably unenforceable.
本协议项下任何条款的无效或不可执行均不应影响本协议其他条款的效力。
The invalidity or unenforceability of any provision of this Agreement shall not affect the validity of any other provisions of this Agreement.
先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。
supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract
Google数据API有明确的服务条款,说明不允许执行此类应用。
The Google data API has clear terms of service that explain that this kind of use is not permitted.
专家表示,这种方式往往导致一些快递员名义上是为大型快递公司工作,但工作时间和合同条款都没有得到严格执行。
Those arrangements often result in couriers who drive under the name of a big delivery company but whose hours and terms are only loosely managed, experts say.
合同所订货物如用空运,则本合同有关海运的一切条款均按空运条款执行。
If the goods under this Contract are to be dispatched by air.
如果本协议的任何条款在任何法域内遭到禁止或无法执行,则该条款仅在该法域就其被禁止或无法执行的部分无效。
Any provision of this Deed that is prohibited or unenforceable in any jurisdiction is ineffective as to that jurisdiction to the extent of the prohibition or unenforceability.
服务合同条款的执行不可以偏离服务合同条款。
Enforcement of service contract terms not to deviate from the service contract terms.
首先是法律选择条款,其次是管辖权条款,最后是英国判决的执行。
The first is choice of law clauses, secondly jurisdiction clauses and thirdly enforcement of English judgements.
条款应这么写:合同执行过程中出现的任何争执都应通过友好方式加以解决。
The clause should be like this: any disputes arising from the execution of this contract shall be settled in a friendly way.
为了执行合同,合同任何一方都可以根据本条款,通知对方变更地址。
Any Party may change its address for the purposes of this Agreement by giving notice thereof in accordance with this clause.
本协议构成卖方的合法、有效及具约束力的义务,可按其条款强制执行。
This Agreement constitutes a legal, valid and binding obligation of the Vendor enforceable in accordance with its terms.
确保编辑皇冠假日主要条款并执行新标准。
Ensure compliance to Crowne Plaza Keys mandatories and implementation of new standards.
本条款所包含的违约金或其执行的约定应不影响对延迟交货的任何合理的法定索赔权。
This agreement pertaining to the contractual penalty or enforcement thereof shall not affect any justified legal claims for a delay in delivery.
以上条款不应影响买方强制执行其他法定索赔或权利的权利。
The above provisions shall not affect the right of the Buyer to enforce other statutory claims and rights.
以上条款不应影响买方强制执行其他法定索赔或权利的权利。
The above provisions shall not affect the right of the Buyer to enforce other statutory claims and rights.
应用推荐