我简直不能把她当作是一个有理性的人,她对于我的性格是如此执拗地坚持着一种荒谬的看法,而且凭她所孕育的错误印象来行动。
I can hardly regard her in the light of a rational creature, so obstinately has she persisted in forming a fabulous notion of my character and acting on the false impressions she cherished.
他是个名人,有时会夸张地自嘲;他也是一个真挚热情的朋友,一个不可阻挡的对手,一个信得坚决,错得执拗的男人;他性格忧郁,坚忍不拔,大口喝酒,放声歌唱。
He was a celebrity, sometimes a self-parody, a hearty friend, an implacable foe, a man of large faith and large flaws, a melancholy character who persevered, drank deeply and sang loudly.
这种行为习惯体现了任务为导向的性格,而非多任务作业的个体性格。此外,这体现出纪律严明、界限分明、执拗固执的行为趋向,得完成了一项任务后才能继续下一项任务。
This behavior conveys a task-oriented personality versus amulti-tasking individual. Also, it conveys a disciplined andborder-line stubborn tendency to complete one task before moving onto another.
这种行为习惯体现了任务为导向的性格,而非多任务作业的个体性格。此外,这体现出纪律严明、界限分明、执拗固执的行为趋向,得完成了一项任务后才能继续下一项任务。
This behavior conveys a task-oriented personality versus amulti-tasking individual. Also, it conveys a disciplined andborder-line stubborn tendency to complete one task before moving onto another.
应用推荐