他矮短身材,瘦削结实,身上筋筋节节的,给人的印象是个久经风霜、脾气执拗的人。
A short man with a bunched wing body that gave the impression of being gnarled and sour.
在这个广袤的世界里,也许可以找到另外一个跟他一样执拗的人,但是在我们这个小巷子里根本不可能。
In the wide wide world there might be found another, his equal in pertinacity, but never in this little lane of ours.
我简直不能把她当作是一个有理性的人,她对于我的性格是如此执拗地坚持着一种荒谬的看法,而且凭她所孕育的错误印象来行动。
I can hardly regard her in the light of a rational creature, so obstinately has she persisted in forming a fabulous notion of my character and acting on the false impressions she cherished.
内心强大的人不会用时间来执拗于过去,也不会希冀局面有所改变。
Mentally strong people don't waste time dwelling on the past and wishing things could be different.
甩掉她,执拗尖锐的人!
庆幸骨子里的倔强和执拗还在,它们怂恿我做个追梦的人,我会一直把自己的梦珍藏在心底,永远。
Lucky bones stubborn and obstinate also in, they urged me to do a dream-seeker who, I always put my dream treasured in your heart, forever.
现代主义文学的人物形象则有歪斜抽象和执拗孤独两种非英雄模式。
The images of modernist narration in the Western literature have two patterns too, one of them is aslant and abstract, the other of them is stubborn and solitary.
现代主义文学的人物形象则有歪斜抽象和执拗孤独两种非英雄模式。
The images of modernist narration in the Western literature have two patterns too, one of them is aslant and abstract, the other of them is stubborn and solitary.
应用推荐