估计你的总税收和检查你的扣缴税款。
但同时报送有困难的,应最迟在扣缴税款的次月底前报送。
If it is difficult to submit all of them concurrently, they shall be submitted before the end of the next month after the taxes are withheld.
信贷将通过税务系统分发,扣缴税款可以进行调整,以反映信贷数额。
This credit will be distributed though the tax system and withholding may be adjusted to reflect the credit amount.
海关确认金融机构已扣缴税款的,应当向纳税义务人制发《中华人民共和国海关扣缴税款告知书》。
Where it confirms the financial institution has withheld the tax, the Customs shall formulate and issue the Withholding tax Notification of the Customs of the People's Republic of China.
金融机构扣缴税款的,海关应当向纳税义务人、担保人制发《中华人民共和国海关扣缴税款告知书》。
Where the financial institution withholds tax, the Customs shall formulate and issue the Withholding tax Notification of the Customs of the People's Republic of China to the taxpayer or the guarantor.
扣缴义务人解缴税款的期限,依照前两款的规定执行。
The cut-off time for the withholding persons to release the tax shall be implemented in accordance with the above-mentioned two paragraphs.
纳税人、扣缴义务人必须依照法律、行政法规的规定缴纳税款、代扣代缴、代收代缴税款。
Taxpayers or withholding agents must pay taxes, or withhold and remit taxes or collect and remit taxes in accordance with the law or the administrative regulations.
扣缴义务人解缴税款的期限,依照前两款的规定执行。
The tax payment deadlines for withholding agents shall be governed by the stipulations of the above two paragraphs.
纳税人、扣缴义务人必须依照法律、行政法规的规定缴纳税款、代扣代缴、代收代缴税款。
Taxpayers and withholding agents shall, in accordance with the provisions as contained in laws and administrative regulations, pay taxes, withhold and collect taxes.
纳税人、扣缴义务人必须依照法律、行政法规的规定缴纳税款、代扣代缴、代收代缴税款。
Taxpayers or withholding agents must pay tax, or withhold and remit tax or collect and remit tax in accordance with the law or the administrative regulations.
纳税人、扣缴义务人必须依照法律、行政法规的规定缴纳税款、代扣代缴、代收代缴税款。
Taxpayers or withholding agents must pay tax, or withhold and remit tax or collect and remit tax in accordance with the law or the administrative regulations.
应用推荐