在汇付和托收项下,买方负责付款,卖方负责提交单据。
In remittance or collection transaction, the buyer is responsible to make payment, the seller to surrender documents.
甲、卖方应将下列单据提交付款银行议付货款/托收付款,如为信汇付款,下列单据应径寄买方。
A. The Sellers shall present the following documents to the paying bank for negotiation/collection, or to the Buyers in case of payment by M/T.
当然,我们也处理单据托收。
And of course, we deal with documentary collections and so on.
单据和托收指示可以由托收行直接或者通过另一银行作为中间银行寄送给代收行。
The documents and collection instruction may be sent directly by the remitting bank to the collecting bank or through another bank as intermediary.
如果托收包含有远期付款的汇票,则其指示不应要求付款才交付商业单据。
Collections should not contain bills of exchange payable at a future date with instructions that commercial documents are to be delivered against payment.
这张汇票连同全套单据将送交中国银行北京分行办理跟单托收。
T he draft together with a full set of documents is to be sent to the Bank of China, Beijing for documentary collection. .
单据:卖给方应将下列单据提交银行议付托收。
Documents :The sellers shall present the following documents required to the banks for negotiationcollection.
卖方必须将下列单据提交银行议付或托收。
The seller shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks.
一方是托收银行,是受卖方的委托接收单据的银行。
代售人以签字信托收据从寄售人银行换取包括提单在内的装运单据。
The Consignee shall collect the shipping documents including B/L from the Consignor's bank against Trust Receipt duly signed by the Consignee.
代售人以签字信托收据从寄售人银行换取包括提单在内的装运单据。
The Consignee shall collect the shipping documents including B/L from the Consignor's bank against Trust Receipt duly signed by the Consignee.
应用推荐