大卫访问美国其中一位最著名的计算机“大师”BobAlbrecht时,第一次产生这个想法。这位大师居住于加州北部阿尔托的一个大学城。
David first got the idea when he visited one of America's best-known computer "guru" figure, Bob Albrecht, in the small university town of Palo Alto in Northern California.
马格尼托哥尔斯克城的市民非常幸运,生活如此接近这个美丽的地方(仅30公里路程)。
The residents of the city of Magnitogorsk are very lucky to live so close to this beautiful place (just 30 kilometers away).
为改变他的家乡住所(烟雾呛罩的墨西哥城)的现状,工业设计师阿尔贝托•比利亚雷亚尔萌发了一个零排放出租车的想法,以此取代如今的荧光棒式驾驶室。
Industrial designer Alberto Villareal had an idea for a zero-emissions taxicab to replace the copious cabs of his home domicile: smog-choked Mexico City.
二十年前,我和家人在加利福尼亚帕洛·阿尔托(PaloAlto,加州大学城)的家中,坐在电视机前观看来自柏林的直播报道。
Twenty years ago, I sat with my family in our house in Palo Alto, California, as we watched live television coverage from Berlin.
空气污染最严重地区分别是中国的临汾、兰州和乌鲁木齐,俄罗斯的马格尼托哥尔斯克,以及墨西哥城。
Thee worst places for air pollution were Linfen, Lanzhou and Urumqi in China, Magnitogorsk in Russia and Mexico City.
空气污染最严重地区分别是中国的临汾、兰州和乌鲁木齐,俄罗斯的马格尼托哥尔斯克,以及墨西哥城。
The worst places for air pollution were Linfen, Lanzhou and Urumqi in China, Magnitogorsk in Russia and Mexico City.
纳尔逊曼德拉在抵达荷兰和西班牙之间的决赛在7月11日在索韦托的足球城体育场。
Nelson Mandela arrives at Soccer City stadium in Soweto before the Final between Netherlands and Spain July 11.
纳尔逊曼德拉在抵达荷兰和西班牙之间的决赛在7月11日在索韦托的足球城体育场。
Nelson Mandela arrives at Soccer City stadium in Soweto before the Final between Netherlands and Spain July 11.
应用推荐