在举办扔手机大赛前,富有想象力的芬兰人已经创办了世界蒸桑拿锦标赛、背老婆大赛等。
The inventive Finns had already given the world the Sauna world Championships and the Wife Carrying Competition before coming up with a new way to make mobile phones even more mobile.
今年扔手机大赛的金牌得主是芬兰人拉西·埃泰莱塔洛。他将一部废弃的诺基亚手机掷出89米远。
This year's gold medal went to Finland's Lassi Etelatalo, who flung a scrapped Nokia unit a forceful 89.00 metres.
手机应用程序已经成为了开发者的金矿,让开发者通过销售扔小鸟的游戏(指愤怒的小鸟)获利而不是开发生产力项目挣钱。
Mobile apps have become a gold mine for developers, letting them make money from everything from productivity programs to bird-flinging games.
他们根据大小、颜色以及是否‘合手’等因素来选择手机,有的选手认为,重的手机能扔的远,而有些人则更青睐较轻的手机。
People choose by size, by color or by how it fits in the hand... some believe a heavy model will ensure a long throw, some want a light one.
他说:“我一直用扔标枪来练习,我从来没有真正练习扔过手机。”
"I prepared by javelin throwing, I haven't really practised throwing mobile phones," Etelatalo told Reuters.
如果你不采取措施以确保你的网站可被手机找到并且访问,你就会被扔得远远的。
AND if you're not taking the steps to make sure your Web site is mobile-accessible so that these people can find you AND access your site, you're throwing it all away.
伦德说,参赛选手都有自己喜爱的投掷手机品牌,“人们根据大小、颜色和握在手中的舒适度选择手机……有的人觉得重的手机扔得更远,有的人则喜欢扔轻的”。
Lund says competitors all have their favourite throwing brand. "People choose by size, by colour or by how it fits in the hand."..
把手机扔得最远的人(第265页)。
本次德国赛事的组织者VirpiStaar6月2日说:“人们经常被手机弄得很烦,因此会有一种把它们扔掉的想法,扔的越远越好。
The organiser of the German event, Virpi Staar, said on June 2: "People often get annoyed with their mobile phones and want to chuck them as far as they can."
把手机设置成自拍模式,扔向空中的同时按下拍摄按钮,还要完成击掌这一动作。 。
In your phone's selfie mode put those opposable thumbs to work by trying to press the button while simultaneously throwing the phone in the air and then clapping.
把手机设置成自拍模式,扔向空中的同时按下拍摄按钮,还要完成击掌这一动作。 。
In your phone's selfie mode put those opposable thumbs to work by trying to press the button while simultaneously throwing the phone in the air and then clapping.
应用推荐