对于那些仅在仰卧时才会打鼾的人,在他们的上背部放一个枕头可以促使他们改变睡姿。
For those who snore only when sleeping on their back, placing a pillow under their upper back may encourage them to change sleeping position.
你可能至少认识一个打鼾的人。
有很好的吸湿性和透气性,特别适合打鼾的人,能有效的减少打鼾。
With good moisture absorption and permeability, it can help reduce the times of snoring especially for those with snore.
因此,任何睡眠时打鼾的人应该比常人吃较少的食物,并应从事更多的体育锻炼。
Anyone who snores, therefore, should try to eat less than the average person and to exercise more.
而对于那些仅在仰卧时才会打鼾的人,可以在他们的背部放上一个枕头,这样来促使他们改成侧睡或者俯卧。
For those who snore only when sleeping on their back, placing a pillow under their upper back may encourage them to change sleeping position and shift onto their side or front.
你可能至少认识一个打鼾的人。也有可能你的丈夫、父母、祖父母、甚至可能是叔叔,阿姨都打呼,只是声响大小不同。
You probably know at least one person who snores. It could be your partner, parents, grandparents, or even Uncle Ned or Aunt Sophie that snore at various noise levels.
鼻塞的人经常打鼾。
医生说大多数患有睡眠呼吸中止症的人都会打鼾。
英国打鼾和睡眠呼吸暂停协会做了一项调查,调查中,54%的人说打鼾影响了他们的假日,而且有20%的人因为打呼噜时烦人的声音被赶到浴室去睡。
In a survey by the British snoring and Sleep Apnoea Association, 54% of people have had their holidays adversely affected by snoring and 20% have been banished to the bathroom because of the noise.
打鼾也可能是睡眠窒息症的迹象,有这种病症的人们在睡觉时会多次出现呼吸暂停,而本人却可能一无所知。
It can also be a sign of sleep apnea. People with this condition repeatedly stop breathing while they sleep, and may not even know it.
然而,专家提示,如果打鼾较为严重,千万不可忽视,因为这可能是某种疾病的征兆,打鼾严重的人患高血压的可能性较大。
However, experts warn that excessive snoring is not something that should be ignored for it can be a sign of ill health, with snorers more likely to have high blood pressure.
呼吸暂停症就是极为严重的一种打鼾,患此症的人很可能患有心脏病。
Sleep apnea, an extreme form of snoring, is associated with higher heart disease risk.
有短粗脖子的人更容易打鼾,因为当他们睡着时肌肉就不能控制脖子周围的脂肪了。
People with short wide necks are most prone to snoring because the muscles around their windpipe can't support the fat around it when the person is asleep.
“感兴趣的人以上文章”打鼾:我们为什么这样做?
People interested in the above article Snoring: Why Do We Do It?
如果你睡眠轻或者同床的人打鼾的话就戴个耳塞。蜡制耳塞效果最好。 睐。
Wear ear plugs if you are easily disturbed or your partner snores. The wax ones are best.
打鼾声音很大可能是比较严重的问题——不仅会打扰其他想要睡觉的人。
Loud snoring can be a problem — and not just for other people trying to sleep with the noise.
如果你身边的人开始打鼾,你可以用肘推他。
If the person next to you starts snoring, you are allowed to nudge them.
最平常的常识是睡着的人的意识,在他们打鼾中表达出来的。
The commonest sense is the sense of men asleep, which they express by snoring.
近50%的人会经常使用羽绒被来分割空余的空间,以隔离自己的另一半打鼾,四分之一的人是为了摆脱自身的焦躁不安。
Nearly 50 per cent who do tend to usually share a duvet head for the spare room to escape theirother half's snoring and a quarter to get away from their restlessness.
睡眠呼吸暂停的人经常在睡眠状态下大声打鼾以及大口喘气来呼吸空气。
People with sleep apnea often snore loudly and gasp for air during sleep.
与打鼾者同眠的人们表现为相当的疲劳和嗜睡,甚至可能会有更高的听力受损风险。
People who sleep next to snorers report high levels of fatigue and sleepiness and may even be at higher risk for hearing loss.
越来越多的人认识到,很多情况下塞性睡眠呼吸暂停综合症或是打鼾与我们的西方文化有关。
The impression is growing that to a large extent, many cases of obstructive sleep apnea and snoring may be related to Western culture.
最后提醒一下,如果你是一个打鼾特别严重的人,而且经常有亲人和朋友向你抱怨,那么你要先仔细的检查一下自己的生活习惯。
On a final note, if you are an excessive snorer, and constantly get complaints from friends and loved ones, look at your lifestyle very carefully first.
最后提醒一下,如果你是一个打鼾特别严重的人,而且经常有亲人和朋友向你抱怨,那么你要先仔细的检查一下自己的生活习惯。
On a final note, if you are an excessive snorer, and constantly get complaints from friends and loved ones, look at your lifestyle very carefully first.
应用推荐