女性打破玻璃天花板似乎让所有人收益的,还有另一个领域:警察部门。
Another area where the shattering of glass ceilings by women seems to have benefited everyone is policing.
她们可以分享关于如何打破玻璃天花板和逃离粘胶地板的建议,既能帮助女性群体,又不用付出任何代价——除了时间。
They share advice about how to break glass ceilings and escape sticky floors, which helps the group and costs them nothing but time.
她们正在打破各种各样的玻璃天花板。
我认为,在为了打破任何形式的玻璃天花板,或者只是为了熬过一天,你必须成为不为日常冷淡所影响这是任何工作都需要的。
I think that in order to break through any kind of glass ceiling, or simply to get through the day, you have to become impervious to the daily gruffness that's a part of any job.
日本职场的晋升空间中,天花板不是玻璃的,而是竹子的,这种显性障碍更难打破。
The glass ceiling in Japan is known as the bamboo ceiling, and is even harder to break.
在高科技产业,玻璃天花板现象已经被打破。现在女性想飞多高就飞多高了。
But now that the glass ceiling has been broken in high-tech industries, the sky may be the limit for female executives.
在高科技产业,玻璃天花板现象已经被打破。现在女性想飞多高就飞多高了。
But now that the glass ceiling has been broken in high-tech industries, the sky may be the limit for female executives.
应用推荐