把这些项目称为“刺激”,突然之间,一艘驶向经济灾难暗礁的船可能会打着经济复苏的旗号在国会通过。
Call these projects "stimulus", and suddenly, a ship headed for the reef of economic disaster might sail through congress flying the flag of economic recovery.
乔布斯以控制狂著称,批评他的人埋怨他设计的产品和系统打着提高用户体验的旗号,却封闭而缺乏灵活性。
Jobs had a reputation as a control freak, and his critics complained that the products and systems he designed were closed and inflexible, in the name of greater ease of use.
魔术、扑克牌,还有其他五花八门的打着“互动”旗号的噱头,弄了太多这些东西,一定会削弱讲者要传达给听众的实质内容。
Magic tricks, card games and other "interactive" gimmicks can work, but too many of them detract from what the speaker is trying to get across to the audience.
“尽管幼儿教育学家呼吁考试不应该进教室,还是有人打着对孩子负责的旗号增加这种考试。”他说。
"These tests are being added in the name of accountability despite the objections of early-childhood educators who say they have no place in the classrooms," he said.
六年以前,黎巴嫩因打着“人民权力”的旗号欢欣鼓舞一时,现在却被宗派竞争撕扯的四分五裂。
Lebanon, briefly euphoric under the banner of people-power six years ago, is torn by sectarian rivalry.
南方的地方精英在内战前后打着州权与联邦主义的旗号,压迫非洲裔美国人。
"States' Rights" and federalism was the banner under which local elites in the South could oppress African-Americans, both before and after the Civil War.
往东走了五个城市,如今他打着教授的旗号,连胡子也蓄了起来,以便跟他时刻揣在兜里的证件照片相符。
Five cities east, he now gave his name as the professor's, and grew out his beard so it would match the photograph on the card he now carried in his pocket.
这大概就是为何班达打着“安全、稳定、繁荣”的旗号而不被看好的原因。
This is why Mr Banda, with his slogan of "security, stability and prosperity", is not the shoo-in that might be expected.
明明是为自己,却还打着别人的旗号。
Is clearly for themselves, it is not the name of someone else's banner.
在打着SOA旗号所进行的破旧立新活动之下,实施团队在一开始就可能会发现这种为了支持将来重用而需进行的额外工作。
In the beginning implementation teams may find the extra work to enable future re-use under an SOA discipline disruptive.
那些没了补助性资金就活不下去的银行,包括那些有这种可能的银行,还有很多现在扔打着“可存活”旗号的银行,都应当逐渐缩小规模或减少人员。
Those that cannot prosper without subsidised funding-including, potentially, several big Banks labelled "viable" today-should gradually shrink or dismember themselves.
我们打着教育的旗号,驱赶孩子在芭蕾舞和篮球之间来回奔波。
Under the banner of education, we herd our children from ballet to basketball and back again.
打着审美这样一个旗号,吃要吃最好的,住要住最好的,消化要消化最好的东西。
Under the name of aesthetic such a banner, eat the best to eat, live to live the best, digest the best things to digest.
她打着权利平等的旗号竞选。
她打着平等的旗号参加了竞选。
这类型的旅游是打着生态旅游的旗号谋取利益,旅游胜地建在自然保护区在某种程度上破坏了周边环境。
This type of tourism aims to profit from the "ecotourism" label, where tourist resorts are built on nature reserves in ways that damage the surroundings.
我敢说你可以打着安全检查的旗号接近他们,要是你想的话。
I'm sure you could get to them with your security clearance, if you wanted.
这一切都是打着―文明‖的旗号进行的,所谓―文明‖,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。
This was all done in the name of civilization , which meant the places where man had made his home, where the earth was cultivated, where the forest had been cut down.
不过我可不推荐这个实验,即便是打着数学启蒙的旗号。
But that's an experiment I can't recommend, not even for the sake of mathematical enlightenment.
不过我可不推荐这个实验,即便是打着数学启蒙的旗号。
But that's an experiment I can't recommend, not even for the sake of mathematical enlightenment.
应用推荐