所以,我打电话给我说我不能这样做。
琳达(语言治疗师)打电话给我说罗姆想要跟我说话。
Linda (the speech therapist) calls me and says Rom wants to speak to me.
今天,我男友打电话给我说希望我晚上到他那去过夜。
Today, my boyfriend called me and told me he wanted me to stay the night.
今天,我妈打电话给我说为我的新公寓买了一个新的,白的洗碗器。
Today, my mum called and told me she had bought me a new, white dish washer for my apartment because it doesn't have one.
Mike每隔数周会打电话给我说:“我要和你谈一谈我的女朋友。”
Mike calls me every few weeks to say, "I need to talk to you about my girlfriend."
所以有一天,萨姆打电话给我说:“我们喜欢你分布式并行计算的想法。”
So one day 3 Sam calls me and says, "We'd like your thoughts about distributing computing." and I said, "Well, I think this, this, this..."
9月9日,伊扎克.拉宾打电话给我说,以色列和巴勒斯坦解放组织已达成了一个和平协议。
On September 9, Yitzhak Rabin called to tell me that Israel and the PLO had reached a peace agreement.
可笑的是,几周后他打电话给我说,因为劳累过度,他已经生病了,还请了一周的假。
Ironically, a few weeks later he called to tell me that he had fallen ill from exhaustion and had to take a week off from work.
没有任何理由,而且他在那头早上还打电话给我说他爱我,说又可以见到我了很开心。
Totally unexplained and he had just called me that morning telling me he loved me and was so happy to see me again soon.
上星期,托儿所老师在我上班的时候打电话给我说我女儿发烧了,现在正在医务室休息。
Last week my daughter's day care teacher called me at work and told me that my daughter had a fever and was resting at the nurse's office.
一年后,露娜的母亲打电话给我说她的女儿在一次英语测试中第一次得了个‘C’,她很担心。
Louann's mother called me a year later and told me that she was concerned because her daughter had received her very fist "c" in a college freshman English class.
不过批评总归只是批评,如果有人打电话给我说,‘应该把阿尔斯通换下来,’那只是一种看法而已。
It's funny to me. It's just opinions. If someone calls in and says, 'We got to get rid of Alston,' that's one person's opinion.
当他打电话给我说我是最棒的人时,接受这些话语是有益的,但即使他并不是这么说,在我的自我评价中我依然是个好人。
When he calls me and says I am the greatest guy it is good to hear those words. But even if he doesn't say those words, in my own estimation, I am still a god human being.
“我告诫过你不要给我打电话。”他平静地说。
罗杰说,这种情绪很不错,但是他是以朋友的身份打电话来给我一个合理的警告。
Roger said that was a nice sentiment, but he was calling as my friend to give me a fair warning.
他五分钟前打电话给我,说他在回家中途去剪个头发。
He phoned me five minutes ago to say he was stopping for a hair-cut on his way home.
他们说你不要给我打电话,不要出现在我家,不要再给我写邮件。
They say you don't call me, that you don't show up at my house, you don't write me emails anymore.
也就是说,事实上唯一给我们家里打电话的人是我们婴儿潮世代的父母。所以我们会玩一个游戏,在拿起电话之前猜是谁在打电话(使用来电显示功能会让游戏失去乐趣)。
That said, to be honest the only people who ever ring our home phone are our Baby Boomers parents, to the point where we play a game and guess who is calling before we pick up the phone (using Caller ID would take the fun out of it).
一周之后,客户给我们打电话,说他第二天要到巴黎去,并且需要他所要求的程序。
After one week, the client called and said he was going to Paris the next day and needed whatever we had.
“你怎么不打电话给我?”他说。
他说,他们给我打电话了,我从加拿大开车过来的。
他向《伯明翰新闻》说:“每次我打电话过去,没人愿意给我想办法。”
"Whenever I call, nobody seems to want to help me," he told The Birmingham News.
不少夫妇在听了我的建议以后给我打电话,说:“你让我们的婚姻焕然一新!”
Couples call me after I suggest that and say, 'Wow - you changed our marriage.
坦白地说,我的编辑根本不会给我打电话。
他说,“打电话给我,你到了奥克萨卡要打电话给我。”
他们说本周晚些时候会给我打电话。
后来她打电话给我,说她要离开到新西兰去。
我给我的父母打电话,但他们说,‘都是你的错,你不早点把她嫁掉,就是因为少个男人憋的。’
I rang up my parents, but they said, 'It's your fault, you haven't got her married.
我给我的父母打电话,但他们说,‘都是你的错,你不早点把她嫁掉,就是因为少个男人憋的。’
I rang up my parents, but they said, 'It's your fault, you haven't got her married.
应用推荐