你并不知道每日打照面的人曾受过何种创伤。
You have no idea what kind of trauma people walk around with on a daily basis.
你不来打照面儿,大家会以为你已经走了。
If you don't put in an appearance, everyone will think you have left.
熟人打照面的时候,礼仪动作的重要远远超过致词。
Bumping into an acquaintance, when the important ritual action far more than speech.
有人说,那很难,街上那么多女生,不打照面简直就不可能。
Someone answered that it is difficult and impossible not to do it because there are so many women on street.
世尊曾说,当你们到了城里去乞讨时,千万不要跟女生直接打照面。
Buddha said that you don't greet woman when you beg for food in downtown.
家长会上,小男孩妈妈的善良以及天生丽质给人们留下了深刻的印象,尽管她脸上有一块伤疤。但是,小男孩却感到难堪,他藏起来不与人打照面。
At the conference, the people were impressed by the kindness and natural beauty of his mother despite the scar, but the little boy was still embarrassed and hid himself from everyone.
家长会上,小男孩妈妈的善良和蔼以及天生丽质给人们留下了深刻的印象,没有人在意她脸上的那块伤疤。但是,小男孩却感到局促不安,他藏起来不与人打照面。
At the conference, the people were impressed by the kindness and natural beauty of his mother despite the scar, but the little boy was still embarrassed and hid himself from everyone.
家长会上,小男孩妈妈的善良和蔼以及天生丽质给人们留下了深刻的印象,没有人在意她脸上的那块伤疤。但是,小男孩却感到局促不安,他藏起来不与人打照面。
At the conference, the people were impressed by the kindness and natural beauty of his mother despite the scar, but the little boy was still embarrassed and hid himself from everyone.
应用推荐