不要担心。她不是要去打断某人的腿。
在麻烦别人时,如:从某人前面经过,或者打断某人的谈话,或者向陌生人请教问题时,要先说“对不起”,为给对方带来的不便预先道歉。
"Excuse me" is used as an advance apology for troubling somebody, as when passing in front of him or interrupting his conversation, or when putting a question to a stranger.
通过分析某人在培训阶段的行为,一个称为BusyBody的程序能学着告诉我们某人正在做什么以及是否需要打断他正在做的事情。
By analysing someone's behaviour during a training period, a program called Busy Body can learn to tell what someone is doing and whether to interrupt him.
在某人已经进入流状态之后,需要一些努力才能打断。
It takes some effort to break into flow after someone has achieved it.
这样确保当某人离开的时候重要的工作不被打断而且工作正常进行以避免任何延误。
This ensures that important work is not interrupted when someone is away and things go on normally to avoid any delay.
当你倾听某人时,不要接电话,也不要让走过前来的其他人打断你们的交谈。
When you are listening to someone, don't take calls or let someone else who walks up take precedence over the current conversation.
不要插嘴地听,阻止某人打断别人的话。
Listen without interrupting, and stop others from interrupting.
当你听到某人在说你的时候,你知道当某人正在走路时不小心碰到他时,当他们正在讲话的时候,打断他人的话,这也是没有礼貌的。
"Excuse me" is another short sentence they use . When you hear someone say that behind you , you know that somebody wants to walk past you without touching you .
当你听到某人在说你的时候,你知道当某人正在走路时不小心碰到他时,当他们正在讲话的时候,打断他人的话,这也是没有礼貌的。
"Excuse me" is another short sentence they use . When you hear someone say that behind you , you know that somebody wants to walk past you without touching you .
应用推荐