今晚我们队被打得落花流水!
他们把我们打得落花流水。
我们在下半场把对方球队打得落花流水。
我们球队把他们的打得落花流水。
他被对手打得落花流水。
恐怕我们的足球队上星期真的被打得落花流水。
I'm afraid our football team really got plastered last week.
王小贱真是太有才了,想了一个计策就把路然打得落花流水。
Wang Xiaojian is really very much, want a plan put Lu Ran played petals drop and waters flow.
一个小时还没有到,哥哥和弟弟就已经被我打得落花流水,投降了!
For an hour yet to come, elder brother and younger brother had been trounced by me, surrender!
他为牛津队当过三年拳击手,总是把对手打得落花流水、一蹶不起。
He boxed three years for Oxford, and went through the opposition like a dose of salt.
客岁本人持续几回莽撞的闯进了古堡,被光怪陆离恐怖的魔鬼打得落花流水。
Last year I hid for several times, into the castle of various terrible beats the devil.
这种场合我经历多了,对这类人我太了解,我可以瞬间就把他给打得落花流水。
I have been around long enough to know this kind of guys. I can rip him to pieces in a second.
所以,我的下场和老艾玛殊途同归,总是被那些长着一对长耳朵、聪明伶俐、奔跑迅速的兔子打得落花流水。
So I walked along the same path as good old Elmer Fudd, outsmarted by those clever, long-eared, fast-running rabbits.
在星期六的下午,他们在大西洋城的贝德球场进行校内间的比赛,而且常年都把该州南部的大部分学校打得落花流水。
They played their home games on Saturday afternoons at Bader Field in Atlantic City, and perennially beat up on (most of) the rest of South Jersey.
澳大利亚也许在奥运会比赛中被英国打得落花流水,但其城市却被评为远比英国更适宜居住的地方,这也许会让澳大利亚垂头丧气的运动员从中得到些许安慰。
Australia may have been trounced by Britain at the Olympics but its dejected sports stars can take some comfort from the fact that their cities have been judged far better places to live.
迈祖尔·玛哈普马来西亚这位平时沉默不语的羽毛球领队在看到自己的队伍被中国打得落花流水后说,如果中国一直这么赢下去,他害怕这项比赛会变得很沉闷。
Maijol Mahap, Malaysia's usually 8 reticent badminton team manager, said after seeing his side taken apart by China that he feared the game would become "boring" if the Chinese kept on winning.
我曾经想过加上这么一句“不过我们的主要竞争对手,那个有140个雇员的家伙,一直被我们打得落花流水。要不然我们用这两个数字间比较大的那个来申请贷款你看如何?”
I used to want to add "but our main competitor, whose ass we regularly kick, has a hundred and forty, so can we have credit for the larger of the two Numbers?"
我知道我已打得他落花流水。
我知道我已打得他落花流水。
应用推荐