第一次看这个电影时,打开字幕。
When you watch a film the first time, just turn on subtitles.
如果觉得说话人语速太快,可以打开字幕。
Turn on the subtitles if you feel the characters are speaking too fast.
它们全部都有对话,并且你也可以打开字幕。
They all have spoken dialogues, and you can also turn on subtitles.
23岁的付余就读于德国波恩大学,他说观看带字幕的电视剧给他打开了一片新天地。
Fu Yu, a 23-year-old studying at Bonn University in Germany, said watching subtitled dramas introduced him to a new world.
但是随着电影屏幕的打开,我开始听到我耳边一个很小的声音为他们的朋友和家人将字幕翻译成锡瓦斯里语。
Yet, as the opening scene unfolded, I started to hear little voices around me translating the projections into Kiswahili to their friends and family.
打开阳光场,然后激活字幕工具(男)。
然而,对一些英文学习者来讲,这就意味着你必须多数时间都要把字幕打开否则你是几乎听不懂对白的。
However, for some English learners, this means you have to turn on the subtitles most of the time or you can hardly understand the dialogue.
我跟不上,我必须把字幕机打开了。
打开英文字幕再看第二遍,看看你又明白了多少。
Watch it a second time with the English subtitles on and see how much more you can understand.
打开电视的人们将会看到这样的字幕:“我们正在跑步呢——你为什么不一起来呢?”
Anyone turning on their TV will see messages such as "We've gone running - why don't you join us?""
然后在比赛开始前,科比会打开特质的有字幕组合的“KB”按钮听筒,在视频播放器上找到迫使对手离开对手擅长得分的区域。
Before games, Bryant slips in custom-made earpieces with "KB" monograms on each side. Then he turns on his DVD player and tries to find ways to take away comfort zones from opponents.
然后在比赛开始前,科比会打开特质的有字幕组合的“KB”按钮听筒,在视频播放器上找到迫使对手离开对手擅长得分的区域。
Before games, Bryant slips in custom-made earpieces with "KB" monograms on each side. Then he turns on his DVD player and tries to find ways to take away comfort zones from opponents.
应用推荐