它打动我的地方在于,学习和教授这样的文化可以成为公关2.0中很大的一部分。
It strikes me that learning and teaching this culture could be a big part of PR 2.0.
温暖的话语不仅能打动你的心,也能打动我的心。
如果这本书根本没有打动我的心,我该如何欣赏这部电影呢?
How would I enjoy the movie when the book didn't touch my heart at all?
这些歌仍然能打动我。
在这一点上,他们没有打动我。
它们没有打动我或改变我思考或工作的方式。
这些话太打动我了,我的上帝。
现在跟娃娃有关的东西基本上都很难打动我了。
It's difficult to impress me these days with anything doll related.
这就是他,一个曾经深深打动我的人。
你的内在美打动我的心灵。
这种种快乐就能打动我心。
因此他那首诗深深打动我。
即使有些段落并不打动我,我也会依旧写下自己的感想。
It may be that some of the passages don't strike me, and I'll say as much.
但真正打动我的,是我妻子做法的简单与实用。
What really struck me was the simple practicality of my wife's approach.
这有点打动我:为什么我在限制自己前进的步伐呢?
And then it kind of hit me: Why am I holding myself back with this?
你用尽一切办法,也不能打动我的心,叫我接受你的求婚。
You could not have made me the offer of your hand in any possible way that would have tempted me to accept it.
译注的诗文。在我当时读到的诗歌中,他的诗文最能打动我。
His poems appealed to me the most of all that I read at the time.
但是真正打动我的是在这样的情况下,每个人可以多么平静。
But what struck me was how calm everyone stayed even while it was happening.
而他在被伤害后的哭泣,带有一种自责的哭泣也深深打动我。
He was hurt and cry after, with a cry that touches me deep remorse.
当乔布斯打电话给我时,他并不仅用他的名望来打动我让我买他的电脑。
When Jobs called me he didn't just use his fame to impress me that I should buy his computer.
这个概念非常打动我,因为我不认为这是很多企业家做的事。
This concept really struck me, because I don't think it's something many entrepreneurs do.
我一直在寻找一些能打动我的事情,那些不起眼的、个人的层面上的事情。
I'm always looking for things that surprise me, things that are on a small and personal scale.
dW:在您的书中打动我的另一件事是您讨论了一些UNIX设计的问题。
dW: The other thing that struck me about your book is that you talk about some of the problems with UNIX design.
我想,这是他们真正打动我的地方,就是他们的经历和出身之间的这种不和谐。
And I suppose that's what really struck me about them, this dissonance between what they were experiencing and where they had come from.
真正打动我的是PackageKit能够自动识别你的媒体播放器不知道如何播放的编码器和译码器。
What really impressed me was that PackageKit now automatically recognizes when you run into a media codec that your media player doesn't know how to play.
然而一年过后,我和一个男人再次相遇,高中时候,他的迷人微笑和温馨话语就常常打动我的心。
But a year later, I was reacquainted with a man whose smile and kind words always flattered me back in high school.
然而一年过后,我和一个男人再次相遇,高中时候,他的迷人微笑和温馨话语就常常打动我的心。
But a year later, I was reacquainted with a man whose smile and kind words always flattered me back in high school.
应用推荐