我毕竟打不过他。
要不是打不过你,我早和你翻脸了。
如果打不过他们,那不妨加入其中。
你要是打不过他,那还用问?
论打羽毛球,谁都打不过他。
可惜你们连一群拿着弹弓的农民都打不过!
Too bad you're losing to a bunch of peasants firing 4 slingshots!
你打不过那怪物的。
这个我不知道耶……我觉得我爸爸打不过任何人的。
这个我不知道耶……我觉得我爸爸打不过任何人的。
Oh, I don't know... I don't think my dad could lick anybody!
白蚁和其他昆虫是它的主食,因为它打不过比它大的动物。
Termites and other insects are its main food, because it cannot fight bigger animals.
可你是打不过我的,马,硬碰硬地打,我的拳头可比你打得远。
But you can't lick me, Mart, in a stand-up fight. I've got the reach on you.
打不过也要打,妖怪厉不厉害不知道,但爹生起气来我可是知道的。
I must beat it even Icouldn't! I don't know whether the monster is strong or not, but I know that it is fearful if Dad lose his temper.
他说网球谁也打不过他,但是他书了好几场以后,就不得不收回前言。
She said that on one could beat her at tennis, but she had to eat her words after losing several games.
就像有句名言所说:“如果你打不过对手,那就加入他们的行列吧。”
皮诺奇打不过那么多男孩,便转身往海边跑去,很快跳进海里游走了。
Pinocchio couldn't fight against so many boys. He turned around and ran to the sea. He jumped in and swam away very quickly.
真糟糕,我们竟然打不过没有姚明,没有麦迪的火箭队。我的脑袋都快爆炸了。
Oops. No quitter and yet we can't make a run against the Yaoless, Macless Rockets. My mind is blown.
等你老了,打不过我的时候我就把你放竹筐里,从悬崖上一脚踹下去,摔死你。
I will have been waiting for you until you're old and cannot fight me, and then I will put you into a bamboo basket, and kick you to down from the cliff, make you dead.
就我而言,这压力就是我日趋衰弱的身体状况,两年前还是我手下败将的网球对手见在却打不过了。
In my case, the stick is my slackening physical condition, which keeps me from beating opponents at tennis whom I overwhelmed two years ago.
我承认你的网球的确打得不错,到目前为止,谁也打不过你,不过那是因为你还没有遇到好的对手。
LL: In spite of what you believe, I also own the tennis court. I'm the best player on the tennis court. I can beat anyone else who comes onto the court.
有时候赢得争斗最好的方法不是挑起它,但是如果真的遇到你,打不过对手,放聪明点,转头逃跑是可以接受的。
Sometimess the best way to win the fight not to provoke it, but if you really met you, beat the opponent, smart, turned to flight is acceptable.
有时候赢得争斗最好的方法不是挑起它,但是如果真的遇到你,打不过对手,放聪明点,转头逃跑是可以接受的。
Sometimes the best way to win the fight not to provoke it, but if you really met you, beat the opponent, smart, turned to flight is acceptable.
有时候赢得争斗最好的方法不是挑起它,但是如果真的遇到你,打不过对手,放聪明点,转头逃跑是可以接受的。
Sometimes the best way to win the fight not to provoke it, but if you really met you, beat the opponent, smart, turned to flight is acceptable.
应用推荐