那些扒手们很是厉害。
警察达到时,扒手们早就跑了。
探员们说,尽管扒手们的作案方式改变了,但是其实质并没有变化。
It is not so much that the core elements of pickpocketing have been altered as the tone has been transformed, detectives say.
顾客们被警告提防扒手。
The customers were cautioned to take precautions against pickpockets.
探员们说,仍然有许多扒手坚持从事老本行。他们不断地被捕,但也不断提高自己的技艺。
Still, investigators say, many pickpockets make a career of it, racking up arrests, refining their skills.
扒手需要找那些戒备松懈的目标下手,服装店是完美的作案场所,顾客们流连于货架周围,聚精会神挑选商品时就是下手的时机。
A pickpocket needs targets who are relaxed and off-guard. The perfect setting is a clothing store. When customers wander among the racks they are completely absorbed in the items they hold up.
警方说,一个打算偷衣服的女扒手在一家百货商场里遭到扣留,商场的顾客们却误以为她遭到了陌生人的骚扰,纷纷“拔刀相助”。
German shoppers sprang to the help of shoplifter who was being detained after trying to steal clothes at a department store, wrongly assuming she was being attacked by strangers, police said.
警方说,一个打算偷衣服的女扒手在一家百货商场里遭到扣留,商场的顾客们却误以为她遭到了陌生人的骚扰,纷纷“拔刀相助”。
German shoppers sprang to the help of shoplifter who was being detained after trying to steal clothes at a department store, wrongly assuming she was being attacked by strangers, police said.
应用推荐